Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Vertaling van "werde chancengleichheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen

actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten werde ich nie die Reaktion des Vertreters der Kommission vergessen, als er feststellte, dass wir neben der Zusammenfassung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung des Gerichtshofes betreffend die Lohngleichheit, die Gleichbehandlung durch die sozialen Versicherungssysteme, die Gleichbehandlung bei der Berufsbildung, der Einstellung und dem beruflichen Aufstieg sowie die Beweislast im Falle von Ungleichheiten auch die Gleichbehandlung und Chancengleichheit im Rahmen ...[+++]

Als rapporteur voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zal ik nooit de reactie vergeten van de vertegenwoordiger van de Commissie, toen het tot hem doordrong dat wij ons niet hadden beperkt tot een overzicht van de communautaire wetgeving en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie met betrekking tot gelijke beloning, gelijke behandeling door socialezekerheidsstelsels, gelijke behandeling in de beroepsopleiding, bij aanwerving en de loopbaan en de bewijslast in geval van ongelijkheden, maar ook gelijke behandeling en gelijke kansen in het kader van ouderschapsverlof hadden toegevoegd.


Gemeinsam mit dem für Chancengleichheit zuständigen Kommissionsmitglied werde ich mein Möglichstes tun, um gegenüber den Mitgliedstaaten stets die Wichtigkeit der Förderung von Chancengleichheit im Fischereisektor hervorzuheben.

In overleg met de commissaris die voor gelijke kansen verantwoordelijk is, zal ik mijn uiterste best blijven doen om de lidstaten te doordringen van het belang dat moet worden gehecht aan de bevordering van gelijke kansen in de visserijsector.


– (NL) Herr Präsident! Ich werde Ihnen zweifellos einen großen Gefallen tun, wenn ich sage, dass ich mich kurz fassen und Sie nicht länger als nötig mit meiner heiseren Stimme belästigen werde, denn leider muss ich als Liberale feststellen, dass zwischen mir und dem Grippevirus nicht unbedingt Chancengleichheit herrscht und ich in diesem Wettbewerb unterlegen bin.

– Voorzitter, ik zal u ongetwijfeld een groot plezier doen als ik zeg dat ik niet al te lang zal praten en u niet al te lang zal lastigvallen met mijn hese stem, want ik ben bang dat ik als liberaal moet vaststellen dat het tussen mij en het griepvirus niet bepaald sprake is van een level playing field, maar dat ik gewoon de concurrentieslag heb verloren.


Der neunte und der zehnte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da in Artikel 31 des angefochtenen Gesetzes dem Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus sowie Vereinigungen, die seit fünf Jahren die Rechtspersönlichkeit besässen und satzungsgemäss das Ziel verfolgten, die Menschenrechte zu verteidigen oder Diskriminierungen zu bekämpfen, die Befugnis verliehen werde, in allen Gerichtsverfahren, zu denen das angefochtene Gesetz Anlass gebe ...[+++]

Het negende en het tiende middel in de zaak nr. 2780 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat in artikel 31 van de bestreden wet aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding alsmede aan verenigingen die vijf jaar rechtspersoonlijkheid genieten en die zich in hun statuten tot doel hebben gesteld de mensenrechten te verdedigen of discriminatie te bestrijden, de bevoegdheid wordt verleend om in rechte op te treden in alle rechtsgedingen waartoe de bestreden wet aanleiding kan geven, terwijl in een rechtsstaat de vervolging van misdrijven de bevoegdheid zou zijn van het openbaar ministerie, dat optreedt in het openbaar belang, en een verschil in behandeling in het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Sitzung vom 5. September gab der Präsident bekannt, dass der mitberatende Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit im Rahmen des Hughes-Verfahrens an der Ausarbeitung des Berichts beteiligt werde.

Op 5 september 2002 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, die was aangewezen als medeadviserende commissie, in het kader van de Hughes-procedure zou worden betrokken bij de opstelling van het verslag.


Der Erfolg der Erweiterung werde unter anderem von der Fähigkeit der Beitrittsländer abhängen, das europäische Sozialmodell mit seiner Verpflichtung für die Gleichstellung von Männern und Frauen und die Chancengleichheit zu übernehmen.

Het welslagen van de uitbreiding hangt onder meer af van het vermogen van de kandidaat-landen om het Europees sociaal model in te voeren met zijn nadruk op de gelijkheid van mannen en vrouwen en gelijke kansen.


Artikel 259bis-2 des Gerichtsgesetzbuches wird vorgeworfen, dass er nicht gewährleiste, dass Kandidaten mit ausreichenden Deutschkenntnissen gewählt werden könnten, da überhaupt keine spezifische Regel vorgesehen sei, und zwar im Gegensatz zu dem, was unternommen werde, um die Chancengleichheit von Männern und Frauen zu gewährleisten.

Artikel 259bis-2 van het Gerechtelijk Wetboek wordt verweten dat het niet garandeert dat kandidaten die een voldoende kennis van het Duits hebben, verkozen kunnen worden, aangezien in geen enkele specifieke regel voorzien is, in tegenstelling met wat gedaan is om de gelijke kansen van mannen en vrouwen te garanderen.


Das verwendete Mittel im Hinblick auf die Zielsetzung der Einheit in der Prozessführung und der Chancengleichheit zwischen den Parteien, die sich in derselben Prozesssituation befänden und sich im Rahmen ihrer gegenseitigen Ansprüche auf die gleiche rechtliche oder faktische Grundlage beriefen, füge dem Interventionsbeklagten keinerlei Nachteil zu; dieser werde seinerseits auch gegenüber seinem Widersacher im Verfahren vorkommendenfalls unter die Anwendung von Artikel 620 des Gerichtsgesetzbuches fallen können, wenn er eine Widerklag ...[+++]

Het middel dat is aangewend om het doel te bereiken van eenheid in de procesvoering en gelijkheid van kansen tussen de partijen die zich in dezelfde processituatie bevinden en zich voor hun wederzijdse eisen op eenzelfde juridische of feitelijke grond baseren, berokkent geenszins nadeel aan de verwerende partij op tussenkomst die, ten aanzien van haar tegenstander in het proces, in voorkomend geval ook onder de toepassing van artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek zal kunnen vallen wanneer zij een tegenvordering formuleert.


Dadurch werde deutlich, wie wichtig die Förderung der Chancengleichheit in allen gesellschaftlichen Bereichen ist. Kommission: Aktionsprogramm zur Chancengleichheit Der Rat ersucht die Kommission, dieser Entschließung bei der Durchführung des neuen vierten Aktionsprogramms zur Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000) Rechnung zu tragen.

Commissie : actieprogramma voor gelijke kansen De Raad roept de Europese Commissie op om bij de tenuitvoerlegging van haar nieuwe vierde actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen (1996-2000) met deze resolutie rekening te houden.


Er erklärte, das neue Programm werde die Chancengleichheit als integralen Bestandteil aller diesbezüglichen Politiken und Programme der EU stärker betonen und gleichzeitig die Mitgliedstaaten anregen, sich an einem ähnlichen Mainstreaming -Prozeß auf nationaler Ebene zu beteiligen.

Hij voegde hieraan toe dat er in het nieuwe programma meer de nadruk op gelegd zal worden dat het aspect gelijke kansen een integrerend deel van alle beleidsonderdelen en programma's van de EU is; ook de Lid-Staten moeten op nationaal niveau voor deze "mainstreaming" zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde chancengleichheit' ->

Date index: 2022-08-17
w