Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Vertaling van "werde also ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Stärkung der Regierungsfähigkeit werde ich ebenfalls den Wiederaufbau des mit EU-Beiträgen finanzierten Innenministeriums eröffnen.

Om de capaciteiten van de regering te versterken zal ik eveneens het startsein geven voor de wederopbouw van het ministerie van Binnenlandse Zaken, die door de EU wordt gefinancierd.


Ich werde dies ebenfalls heute Nachmittag während der Konferenz der Präsidenten besprechen.

Ik zal dit vanmiddag ook bespreken tijdens de Conferentie van voorzitters.


Ich werde mich ebenfalls in die Dominikanische Republik begeben.

Ik ga ook naar de Dominicaanse Republiek.


Die französischen Behörden stellen diesbezüglich klar, dass die Einlage einem Verkauf gleichkäme, da sie ebenfalls eine Eigentumsübertragung zur Folge habe, indem sie mittels der von der Empfängergesellschaft begebenen Beteiligungen vergütet werde.

In verband hiermee lichten de Franse autoriteiten toe dat deze inbreng neerkwam op een verkoop aangezien deze ook een eigendomsoverdracht inhield die werd vergoed door effecten die door de begunstigde onderneming waren uitgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde mich ebenfalls dafür engagieren, das darf ich hinzufügen, denn im Bereich von Sicherheit und Justiz habe ich die Möglichkeit, in einen Dialog mit den Behörden in Moskau zu treten.

Ik voeg hier nog mijn eigen engagement aan toe, aangezien ik de mogelijkheid heb een dialoog te voeren met de autoriteiten in Moskou op het gebied van veiligheid en justitie.


Ich werde diesbezüglich ebenfalls eine schriftliche Anfrage an die Kommission einreichen.

Overigens zal ik een schriftelijke vraag van deze strekking bij de Commissie indienen.


Das Gericht hat ebenfalls festgestellt, dass ein Informationsaustauschsystem auch gegen die Wettbewerbsregeln verstoßen kann, wenn der Markt nicht hochgradig konzentriert ist, da die Entscheidungsfreiheit der Unternehmen durch den Druck, den Wettbewerber in anschließenden Gesprächen ausüben, eingeschränkt werde (42).

Het Gerecht heeft tevens geoordeeld dat een systeem voor de uitwisseling van informatie een inbreuk op de mededingingsregels kan vormen, ook wanneer de markt geen hoge concentratiegraad heeft, indien er sprake is van een aantasting van de beslissingsvrijheid van de onderneming als gevolg van de druk die in daaropvolgende besprekingen met concurrenten wordt uitgeoefend (42).


Sie bestätigen gleichzeitig, dass die meisten Bürger sich immer noch für schlecht über den Euro informiert halten, was auch dadurch bestätigt wird, dass fast die Hälfte der Bürger in den neuen Mitgliedstaaten fürchten, der Euro werde zu einem Anstieg der Inflation in ihrem Land führen.[13] Die Anzahl der Umfrageteilnehmer, die Preissteigerungen während der Umstellung befürchten, bleibt ebenfalls hoch.

Tegelijk bevestigen de resultaten dat de meeste burgers zich nog steeds slecht geïnformeerd voelen over de euro, hetgeen ook blijkt uit het feit dat bijna de helft van de burgers in de nieuwe lidstaten vreest dat de inflatie in hun land zal stijgen door de invoering van de euro[13]. Het aantal respondenten dat prijsstijgingen tijdens de overgang naar de euro vreest, blijft ook hoog.


(64) Die Rentabilität des Flughafens werde infolge des Netzwerkeffekts ("Network effect") steigen, da es positive Externalitäten zwischen einem Flughafen und den Luftfahrtunternehmen gäbe, wobei das wirtschaftliche Wachstum der einen Seite für die andere Seite einen Anreiz darstelle, ebenfalls zu expandieren(25).

(64) De rentabiliteit van de luchthaven zal stijgen dankzij een netwerkeffect ("network effect") omdat er positieve externe effecten bestaan tussen een luchthaven en luchtvaartmaatschappijen, waarbij de uitbreiding van één van de partijen een stimulans vormt voor de andere partij om zich eveneens te ontwikkelen(25).


Diesbezüglich hatte die Kommission in ihrem Bericht über die Währungsschwankungen - ebenfalls in Cannes angefordert, wurde er am 31. Oktober 1995 angenommen - angekündigt, sie werde dem Europäischen Rat in Madrid einen Zwischenbericht vorlegen.

In dit verband heeft de Commissie in haar verslag over de wisselkoersschommelingen, waarom in Cannes eveneens werd gevraagd en dat op 31 oktober 1995 werd goedgekeurd, aangekondigd dat zij een interim-verslag zou voorleggen aan de Europese Raad in Madrid.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     werde also ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde also ebenfalls' ->

Date index: 2022-08-23
w