Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme verweigert
Verweigert
Wer da -Zeichen
Wer da?

Traduction de «wer sich verweigert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird

beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Verarbeitung der Daten interessierter Kreise angeht, die um Zugang zum Europäischen Zentralspeicher ersuchen, empfiehlt der EDSB, dass im Vorschlag die Datenschutzmaßnahmen angegeben werden, die für die Verarbeitung der Daten im Zusammenhang mit Dritten Anwendung finden (z. B. wie lange die Daten aufbewahrt werden, nachdem der Zugang gewährt oder verweigert wurde und wer Zugang zu diesen Daten hat).

Wat betreft de verwerking van gegevens van belanghebbenden die om toegang tot het ECR verzoeken, beveelt de EDPS aan om in het voorstel de gegevensbeschermingsmaatregelen te specificeren die van toepassing zullen zijn op de verwerking van gegevens die betrekking hebben op derden (bijvoorbeeld hoe lang de gegevens zullen worden bewaard nadat toegang is verleend of geweigerd en wie toegang heeft tot deze gegevens).


Zum Glück hat die große Mehrheit im Europäischen Parlament sich dem verweigert. Wer irgendwelche Zweifel über die Verantwortung hegt, muss lediglich die Rede des Vertreters der tschechischen Präsidentschaft hören: dogmatischer Neo-Liberalismus, Hardlinerideologie, Arroganz und ein billiger Versuch, die europäischen Bürger zu täuschen.

Gelukkig heeft de overgrote meerderheid van het Europees Parlement ´nee´ gezegd. Als iemand nog twijfels heeft over wie de verantwoordelijkheid heeft, hoeft hij alleen maar te luisteren naar de redevoering van de vertegenwoordiger van het Tsjechisch voorzitterschap. Deze redevoering wordt gekenmerkt door dogmatisch neoliberalisme, door dwangvoorstellingen, verwaandheid en pogingen om op een goedkope manier de Europese burgers om de tuin te leiden.


Art. 20 - § 1. Wer sich verweigert, die aufgrund von Artikel 18 zu erteilenden Auskünfte zu geben, wer wissentlich falsche oder unvollständige Auskünfte erteilt oder wer gegenüber der SOWALFIN eingegangenen Verpflichtungen wissentlich nicht nachkommt, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis einem Jahr oder mit einem Bussgeld von 300 bis 1.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Art. 20. § 1. Met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een boete van 300 tot 1.000 euro of met één van deze straffen wordt gestraft hij die weigert de inlichtingen te verschaffen die hij verplicht is te verstrekken krachtens artikel 18; hij die willens en wetens onjuiste of onvolledige inlichtingen verschaft; of hij die willens en wetens de de verbintenissen die jegens de SOWALFIN zijn aangegaan, niet naleeft.


Wer behandelt werden möchte, reist ins Ausland und zieht vor den Gerichtshof, falls ihm dieses Recht verweigert wird.

Mensen reizen voor een behandeling naar het buitenland en als hun dat recht wordt ontzegd, gaan ze naar het Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wer behandelt werden möchte, reist ins Ausland und zieht vor den Gerichtshof, falls ihm dieses Recht verweigert wird.

Mensen reizen voor een behandeling naar het buitenland en als hun dat recht wordt ontzegd, gaan ze naar het Hof van Justitie.


10. verurteilt nachdrücklich Missbräuche von Asyl- und Einwanderungssystemen; unterstützt die Notwendigkeit einer größeren Klarheit betreffend das Asylrecht, rascherer Verfahren zur Feststellung, wer Asyl in Anspruch nehmen darf, und betreffend den Abschluss von Wiederaufnahmeabkommen mit Drittländern, um eine rasche, unbürokratische Rückkehr derjenigen zu gewährleisten, denen die Aufnahme verweigert wurde;

10. veroordeelt krachtig het misbruik van asiel- en immigratiestelsels; steunt de noodzaak van grotere helderheid bij eerbiediging van het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van terugnemingsovereenkomsten met derde landen zodat een snelle, niet-bureaucratische terugkeer mogelijk wordt van diegenen aan wie de toelating is ontzegd;


Kann der Rat ungeachtet des Rechts Israels, zu entscheiden, wer sein Hoheitsgebiet betreten darf oder nicht, erklären, daß er die israelischen Behörden um eine angemessene Erklärung dafür ersuchen wird, warum einer Gruppe von 25 Pilgern aus einem Mitgliedstaat der EU, und zwar aus Irland, weiterhin die Einreise nach Israel verweigert wird, obwohl die fragliche Gruppe Schreiben des irischen Justizministers und des Außenministers vorweisen konnte, in denen ihre friedlichen Absichten sowie die Ta ...[+++]

Kan de Raad, ondanks het recht van Israël om te beslissen wie wel of niet zijn grondgebied mag betreden, verklaren dat hij van de Israëlische autoriteiten een adequate uitleg verlangt waarom een groep van 25 pelgrims uit een EU-lidstaat, Ierland nog steeds de toegang tot Israël geweigerd wordt, terwijl de groep in kwestie beschikte over aanbevelingsbrieven van de Ierse minister van Justitie en van Buitenlandse Zaken, waarin deze getuigden van de vreedzame bedoelingen van de groep en van het feit dat deze ...[+++]




D'autres ont cherché : annahme verweigert     wer da     verweigert     wer sich verweigert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wer sich verweigert' ->

Date index: 2022-04-14
w