Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indikator offensichtlicher Abweichung
Offensichtlich unbegründeter Antrag
Offensichtliche Abweichung
Offensichtliche Ungereimtheit
Offensichtliche Unrichtigkeit
Offensichtliche und belegte Betrugshandlung

Traduction de «wenngleich offensichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indikator offensichtlicher Abweichung

indicator van manifeste afwijking




offensichtliche und belegte Betrugshandlung

duidelijk en bewezen bedrog


offensichtliche Ungereimtheit

kennelijke verkeerde redenering


offensichtlich unbegründeter Antrag

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich sie derzeit ein offensichtliches Beispiel für eine schlechte Menschenrechtslage darstellt und uns allen als Warnung dienen sollte, darf die Lage im Iran nicht den Blick dafür verstellen, dass es fast überall in der Dritten Welt ähnliche und sogar noch ernstere Probleme gibt.

Hoewel de huidige situatie in Iran een duidelijk voorbeeld is van een slechte mensenrechtensituatie, en een dat als waarschuwing moet dienen, mag zij de aandacht niet afleiden van het feit dat er gelijksoortige en zelfs ernstiger problemen zijn in bijna de hele derde wereld.


In Anbetracht der Tatsache, dass jedoch Artikel 75 Absatz 3, auf den sich die Verordnung Nr. 11 stützt, nicht einmal eine Konsultation des Parlaments vorsieht (wenngleich der Rat in der Praxis offensichtlich das Parlament regelmäßig zu Rechtsakten, die sich auf diese Bestimmung stützen, konsultiert hat), hat die Kommission für ihre Änderungen der Verordnung Nr. 11 wie auch für die Änderungen der Verordnung Nr. 852/2004 den Rückgriff auf das Mitentscheidungsverfahren ermöglicht, indem sie einen Rechtsakt zur gleichzeitigen Änderung der Verordnung Nr. 11 un ...[+++]

Gezien het feit dat artikel 75, lid 3, de rechtsgrondslag voor Verordening nr. 11, niet eens raadpleging van het Parlement vereist (alhoewel het in de praktijk regelmatig is voorgekomen dat de Raad het Parlement heeft geraadpleegd over de op dat artikel gebaseerde instrumenten), paste de Commissie de medebeslissingsprocedure toe voor zowel de wijziging van Verordening nr. 11 als de wijziging van Verordening nr. 852/2004 door één enkel instrument voor te stellen voor de wijziging van zowel Verordening nr. 11 als Verordening nr. 852/2004.


Leider war es negativ, aber wie allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses wird Ihnen bekannt sein, dass der Vertrag von allen Mitgliedstaaten eingehalten werden muss und dass, wenngleich die Existenz eines Referendums offensichtliche politische Schwierigkeiten im Hinblick auf die Erfüllung des Vertrags schafft, die darin festgelegten Verpflichtungen trotzdem bestehen bleiben.

Helaas was de uitkomst negatief, maar u weet ongetwijfeld, net als alle andere leden van dit Huis, dat alle lidstaten het Verdrag moeten naleven en dat het houden van een referendum weliswaar politieke problemen heeft veroorzaakt met betrekking tot de naleving van het Verdrag, maar dat de verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag gewoon blijven bestaan.


– (IT) Frau Präsidentin, ich möchte der Frau Kommissarin für ihren Bericht danken, wenngleich offensichtlich einige Punkte überhaupt nicht klar, ja ich möchte sogar sagen, äußerst zweideutig sind.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken voor haar verslag, ook al zijn sommige punten helemaal niet duidelijk en zelfs ronduit dubbelzinnig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich die Einleitung der Maßnahmen im Rahmen der Charta in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, so besteht offensichtlich keine Unklarheit hinsichtlich der Strategie von Lissabon.

Ook al is de inzet voor een beleidsvoering aan de hand van het handvest zeer ongelijk naargelang van de lidstaten, toch geeft ze niet de verwarde indruk die de strategie van Lissabon kan wekken.


Wenngleich BT Industries AB und Gislaved Folie AB auf den EFTA-Maerkten und insbesondere den schwedischen Maerkten bei einigen ihrer Erzeugnisse eine starke Marktposition haben, erhebt die Kommission keine Einwaende gegen den Zusammenschluss, da es offensichtlich keine horizontalen Ueberschneidungen oder vertikale Verbindungen zwischen diesen Unternehmen und den Muttergesellschaften gibt.

Hoewel BT Industries AB en Gislaved Folie AB in het bijzonder voor sommige van hun produkten een sterke marktpositie hebben in de EVA-landen en met name in Zweden, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring te hechten aan de concentratie, aangezien niets duidt op horizontale overlappingen of verticale banden tussen deze industriële ondernemingen en de moedermaatschappijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenngleich offensichtlich' ->

Date index: 2021-02-27
w