Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse

Vertaling van "wenngleich meisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenngleich die Europäer E-Zigaretten meistens ausprobieren, um das Rauchen einzuschränken oder aufzugeben (67 %), gelang es nur 21 % der Raucher, mithilfe von E-Zigaretten ihren Konsum zu verringern, und nur 14 % konnten ganz aufhören.

Hoewel de belangrijkste reden waarom Europeanen beginnen met e-sigaretten is om te minderen of te stoppen met roken (67 %), is krap 21 % van de rokers er met behulp van deze producten in geslaagd te minderen en is slechts 14 % erin geslaagd te stoppen met roken.


Der Anteil der erwachsenen Bevölkerung mit Hochschulbildung hat im letzten Jahrzehnt in den meisten EU-Ländern stetig zugenommen (auf 29 %), wenngleich die EU weiterhin hinter dem OECD-Durchschnitt (33 %) zurückbleibt.

In de meeste EU-landen is het percentage volwassenen met een hogeronderwijsdiploma de afgelopen tien jaar gestaag toegenomen (tot 29 %), hoewel de EU nog steeds achterloopt bij het OESO-gemiddelde (33 %).


Wenngleich der Begriff „Geschlechterverhältnis bei der Geburt“ verwendet wird, mangelt es in den meisten Ländern an einer verlässlichen Geburtenregistrierung, weshalb das Geschlechterverhältnis bei Kindern (0-4 oder 0-6 Jahre) stellvertretend als Indikator herangezogen wird.

Hoewel in statistieken de term "SRB" (sex ratio at birth: geslachtsverhouding bij de geboorte) wordt gebruikt, zijn in de meeste landen geen betrouwbare gegevens over geboortecijfers beschikbaar. Om die reden wordt in plaats daarvan de gemiddelde geslachtsverhouding bij kinderen (0-4 of 0-6 jaar) gehanteerd.


47. befürwortet den Fortgang des Programms MARIE zur Einrichtung einer Strategie für die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden im Mittelmeerraum; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten im Mittelmeerraum dazu auf, sich über die besten Methoden auszutauschen, um ein kostenoptimiertes Modell für Südeuropa aufzustellen; fordert, dass ähnliche Programme in anderen europäischen Regionen, insbesondere in Mitteleuropa, aufgelegt werden; ist der Ansicht, dass eine ähnliche Strategie für die Regionen in äußerster Randlage umgesetzt werden könnte, insbesondere aus dem Grund, dass sich die meisten von ihnen (wenngleich nicht all ...[+++]

47. steunt de voortgang van het MARIE-programma met betrekking tot de vaststelling van een strategie voor een verbetering van de energie-efficiëntie in de bouw in het Middellandse-Zeegebied; vraagt in dit opzicht aan de lidstaten in het Middellandse-Zeegebied om hun beste praktijken te delen, om zo te komen tot een kostenoptimaal model voor Zuid-Europa; roept op tot het invoeren van vergelijkbare programma's in andere Europese regio's, met name in Midden-Europa; is van mening dat een vergelijkbaar programma kan worden uitgevoerd voor de ultraperifere regio's, met name aangezien de meeste ervan (maar niet alle) gelegen zijn in de trope ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. befürwortet den Fortgang des Programms MARIE zur Einrichtung einer Strategie für die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden im Mittelmeerraum; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten im Mittelmeerraum dazu auf, sich über die besten Methoden auszutauschen, um ein kostenoptimiertes Modell für Südeuropa aufzustellen; fordert, dass ähnliche Programme in anderen europäischen Regionen, insbesondere in Mitteleuropa, aufgelegt werden; ist der Ansicht, dass eine ähnliche Strategie für die Regionen in äußerster Randlage umgesetzt werden könnte, insbesondere aus dem Grund, dass sich die meisten von ihnen (wenngleich nicht all ...[+++]

47. steunt de voortgang van het MARIE-programma met betrekking tot de vaststelling van een strategie voor een verbetering van de energie-efficiëntie in de bouw in het Middellandse-Zeegebied; vraagt in dit opzicht aan de lidstaten in het Middellandse-Zeegebied om hun beste praktijken te delen, om zo te komen tot een kostenoptimaal model voor Zuid-Europa; roept op tot het invoeren van vergelijkbare programma's in andere Europese regio's, met name in Midden-Europa; is van mening dat een vergelijkbaar programma kan worden uitgevoerd voor de ultraperifere regio's, met name aangezien de meeste ervan (maar niet alle) gelegen zijn in de trope ...[+++]


K. in der Erwägung, dass nach der diesem Bericht beigefügten statistischen Analyse deutsche Bürger weiterhin die meisten Petitionen einreichen, wenngleich dieser Anteil rückläufig ist, gefolgt von spanischen und italienischen Petitionsstellern;

K. overwegende dat uit de statistische analyse in dit verslag kan worden geconcludeerd dat Duitse burgers nog altijd het grootste aantal verzoekschriften indienen, hoewel dat aantal verhoudingsgewijs gedaald is, gevolgd door Spaanse en Italiaanse indieners;


K. in der Erwägung, dass nach der diesem Bericht beigefügten statistischen Analyse deutsche Bürger weiterhin die meisten Petitionen einreichen, wenngleich dieser Anteil rückläufig ist, gefolgt von spanischen und italienischen Petitionsstellern;

K. overwegende dat uit de statistische analyse in dit verslag kan worden geconcludeerd dat Duitse burgers nog altijd het grootste aantal verzoekschriften indienen, hoewel dat aantal verhoudingsgewijs gedaald is, gevolgd door Spaanse en Italiaanse indieners;


Wenngleich die Frequenznutzung in den meisten EU-Mitgliedstaaten streng reguliert ist, lässt sich der Funkverkehr nicht auf das Gebiet innerhalb der Landesgrenzen beschränken und sind viele Funkausrüstungen hochgradig portabel, weshalb die Bürger naturgemäß erwarten, dass sie in der gesamten EU funktionieren.

Hoewel het radiospectrumgebruik in de meeste lidstaten van de EU nog strak geregeld is, kunnen radiotransmissies niet binnen nationale grenzen worden ingeperkt; vele soorten radioapparaten zijn zeer goed draagbaar, waarbij de burger vanzelfsprekend verwacht dat ze in de gehele EU werken.


Wenngleich die meisten der ärmsten Regionen in den neuen Mitgliedstaaten liegen, müssen wir weiterhin auch die Regionen in den fünfzehn alten Mitgliedstaaten unterstützen, die den Aufholprozess noch nicht abgeschlossen haben, ebenso wie zahlreiche andere im Niedergang begriffene städtische Gebiete, Industriegebiete oder Gebiete mit ständigen natürlichen Benachteiligungen, in denen weiterhin ernste wirtschaftliche und soziale Probleme herrschen".

De meeste armste regio's bevinden zich in de nieuwe lidstaten, maar we moeten ook steun blijven verlenen aan de regio's in de huidige vijftien lidstaten waar de inhaalslag nog niet voltooid is en aan andere stedelijke of industriële gebieden die in verval zijn of te maken hebben met permanente natuurlijke belemmeringen en waar sprake is van hardnekkige economische en sociale problemen".


Was die Übergangszeiträume für die Umsetzung der neuen Regelung anbelangt, so waren sich die meisten Delegationen darin einig, dass für bestimmte Länder eine Verlängerung bis Ende 2015 erforderlich sein könnte, wenngleich sich einige Mitgliedstaaten für eine möglichst rasche Umset­zung der Regelung aussprachen,.

Met betrekking tot de overgangsperioden voor de invoering van de nieuwe regeling waren de meeste delegaties het erover eens dat een verlenging tot eind 2015 voor bepaalde landen nodig kan zijn, hoewel sommige lidstaten de regeling zo spoedig mogelijk willen invoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenngleich meisten' ->

Date index: 2022-02-08
w