Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenngleich diese initiativen weiter ausgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wird geprüft, wie das Potenzial des Europäischen Sozialfonds (ESF) und der Gemeinschafts initiative EQUAL zur Umsetzung dieses Vorhabens weiter ausgebaut werden kann.

Daarnaast zal ook worden bekeken of er aan het Europees Sociaal Fonds en het Gemeenschapsinitiatief EQUAL meer mogelijkheden voor ondersteuning bij de implementatie kan worden gegeven.


Einerseits wurden in einigen europäischen Ländern die Laufbahnstrukturen, vor allem die der Vertragsforscher, analysiert [80], erörtert und weiter ausgebaut. Beispiele für derartige Initiativen finden sich im Vereinigten Königreich mit der ,Research Career Initiative (RCI)" [81] bzw. in Irland mit der Initiative ,Attracting retaining researchers in Ireland" [82].

Enerzijds is het zo dat in sommige Europese landen de loopbaanstructuren, speciaal voor contractonderzoekers, geanalyseerd [80], besproken en verder versterkt zijn; voorbeelden van dergelijke initiatieven zijn te vinden in het VK via het "Research Career Initiative (RCI)" [81] of in Ierland via het initiatief "Attracting retaining researchers in Ireland" [82].


Durch die jüngsten Initiativen Internet-2 und Next Generation Internet (NGI), zu deren Verwirklichung sich Wissenschaft, Staat und Wirtschaft in den USA zusammengeschlossen haben, soll das vorhandene Potential noch weiter ausgebaut werden.

De recente initiatieven Internet-2 en Next Generation Internet, die door wetenschappers, de overheid en de particuliere sector gezamenlijk zijn opgezet, moeten die capaciteit nog opvoeren.


Die ebenfalls mit dem 3. Energiebinnenmarktpaket eingerichteten Europäischen Netze der Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber (ENTSO-E/G) müssen weiter ausgebaut werden, um diese Aufgabe erfüllen zu können.

De Europese netwerken van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en gas (ENTSO-E/G), die ook zijn opgezet in het kader van het derde pakket voor de interne energiemarkt, moeten worden versterkt zodat zij die rol kunnen spelen.


In der Mitteilung von September 2007 haben wir unterstrichen, dass sämtliche Möglichkeiten, die die Reformen der Gemeinschaftspolitiken bieten, im Zeitraum 2007-2013 genutzt werden müssen, und bei meinen vielen und unterschiedlichen Besuchen in Regionen in äußerster Randlage habe ich festgestellt, dass zahlreiche in diese Richtung gehende Initiativen ergriffen wurden, wenngleich diese Initiativen weiter ausgebaut und gestärkt werden sollten.

In de mededeling van september 2007 hebben we de noodzaak onderstreept alle mogelijkheden te benutten die de hervormingen van het Europees beleid in de periode 2007-2013 bieden. Tijdens mijn verschillende en talrijke bezoeken aan de ultraperifere regio’s heb ik kunnen zien dat er al veel initiatieven in die richting zijn genomen. Wel denk ik dat deze initiatieven verder moeten worden versterkt en ontwikkeld.


C. in der Erwägung, dass die EU ein strategischer Handelspartner Russlands ist, der Markt für Einfuhren der wichtigste ist und ständig wächst und auch bei den Ausfuhren der bedeutendste ist sowie in der Erwägung, dass sie ein maßgeblicher Investitionspartner (für ausländische Direktinvestitionen in Russland) ist, wobei die EU einen Anteil von insgesamt 47,1 % am Gesamthandel Russlands hat; in der Erwägung, dass diese Beziehungen weiter ausgebaut werden, wobei sich Russland im Jahr 2010 zum zweitgrößten Markt für Einfuhren der EU (15 ...[+++]

C. overwegende dat de EU een strategische handelspartner van Rusland is, 's lands grootste en nog groeiende bron van import, zijn voornaamste exportbestemming en een belangrijke investeringspartner (gemeten naar inkomende rechtstreekse buitenlandse investeringen), en goed is voor 47,1% van Ruslands totale handel; overwegende dat deze relatie zich nog steeds verder ontwikkelt, terwijl Rusland voor de EU de tweede grootste bron van invoer (158,6 miljard euro) en de vierde uitvoerbestemming (86,1 miljard euro) is geworden (cijfers over 2010);


B. in der Erwägung, dass die EU ein strategischer Handelspartner Russlands ist, der Markt für Einfuhren der wichtigste ist und ständig wächst und auch bei den Ausfuhren der bedeutendste ist sowie in der Erwägung, dass sie ein maßgeblicher Investitionspartner (für ausländische Direktinvestitionen in Russland) ist, wobei die EU einen Anteil von insgesamt 47,1 % am Gesamthandel Russlands hat; in der Erwägung, dass diese Beziehungen weiter ausgebaut werden, wobei sich Russland im Jahr 2010 zum zweitgrößten Markt für Einfuhren der EU (158 ...[+++]

B. overwegende dat de EU een strategische handelspartner van Rusland is, 's lands grootste en nog groeiende bron van import, zijn voornaamste exportbestemming en een belangrijke investeringspartner (gemeten naar inkomende rechtstreekse buitenlandse investeringen), en goed is voor 47,1% van Ruslands totale handel; overwegende dat deze relatie zich nog steeds verder ontwikkelt, terwijl Rusland voor de EU de tweede grootste bron van invoer (158,6 miljard euro) en de vierde uitvoerbestemming (86,1 miljard euro) is geworden (cijfers over 2010);


Im September 2005 wurde eine spezielle Website über die wichtigsten europäischen Initiativen im Bereich der Entwicklungspolitik im Jahr 2005 und insbesondere über die Unterstützung Europas für die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele ins Netz gestellt und wird dieses Jahr weiter ausgebaut.

Er is in september 2005 een speciale website on line geplaatst over de voornaamste Europese initiatieven op het gebied van het ontwikkelingsbeleid in 2005 en met name over de Europese steun voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Die Mitteilung kam in erster Linie zu dem Ergebnis, dass in allen EU-Ländern eine Reihe von Informationsinstrumenten für junge Menschen zur Verfügung standen, diese jedoch weiter ausgebaut und persönlicher gestaltet werden müssten.

In de mededeling wordt vooral geconcludeerd dat er in alle EU-landen informatiehulpmiddelen voor jongeren beschikbaar waren, maar dat deze verder moesten worden ontwikkeld en gepersonaliseerd.


6. verweist auf die große Bedeutung des durch das Programm MEDIA unterstützten Kinonetzwerks "Europa Cinemas“ und auf die interessante Arbeit des ebenfalls unterstützten Europäischen Koordinationsnetzes der Filmfestspiele für die Verbreitung bzw. Förderung europäischer Filme und ist der Ansicht, dass diese Netze weiter ausgebaut werden sollten;

6. wijst op het grote belang van het door het MEDIA-programma ondersteunde zalennetwerk Europa Cinemas en de interessante activiteiten van de Europese Coördinatie van Filmfestivals voor de verspreiding van Europese films en is van mening dat dit verder uitgebouwd moet worden;


w