Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenngleich diese erscheinung in meinem land besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Diese negative Haltung ergibt sich aus der geringen Größe unserer Unternehmen, die im Durchschnitt vier Beschäftigte haben. Wenngleich diese Erscheinung in meinem Land besonders stark ausgeprägt ist, trifft sie dennoch auf den größten Teil Europas zu.

Deze negatieve instelling is te wijten aan het feit dat onze bedrijven kleinschalig zijn, met gemiddeld maar vier werknemers per bedrijf. Maar ondanks dat dit fenomeen in mijn land zeer ernstig is, heeft het ook betrekking op bijna heel Europa.


Diese Divergenz betrifft Regionen in meinem Land, besonders im Norden Portugals, und auch andere Regionen in anderen Mitgliedstaaten.

Deze uiteenlopende ontwikkeling treft regio’s van mijn land – met name in Noord-Portugal – maar ook regio’s van andere lidstaten.


Zudem ist es unserer Ansicht nach zweckmäßig, als Basis für diese Infrastruktur der Gemeinschaft die bereits bestehende und von den Mitgliedstaaten verwaltete Geodateninfrastruktur zu nutzen, bei voller Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, besonders wenn die Mitgliedstaaten mehrere öffentliche Verwaltungsebenen haben, wie es häufig der Fall ist, beispielsweise in meinem Land, in Spanien.

Verder is het in onze ogen adequaat om die infrastructuur van de Gemeenschap te baseren op de infrastructuren voor ruimtelijke gegevens die al zijn opgesteld en beheerd worden in de lidstaten, met volledige toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, vooral in staten die verschillende bestuurslagen kennen, wat vaak het geval is, zoals bijvoorbeeld in mijn land, Spanje.


Ich werde nicht über Diskriminierung sprechen – das haben bereits andere Abgeordnete getan –, doch will ich sagen, dass die Gewalt gegen Frauen meiner Ansicht nach ein weltweites Problem ist, besonders in meinem Land, und dass die Institutionen und auch die Gesellschaft sich der Notwendigkeit der Lösung dieses Problems bewusst werden müssen.

Ik zal het niet hebben over discriminatie – dat hebben vrouwelijke collega’s al gedaan -, maar ik wil wel zeggen dat seksegerelateerd geweld een probleem is dat zich wereldwijd voordoet, en met name ook in Spanje, en dat zowel de instellingen als de samenleving dienen te beseffen dat daarvoor een oplossing moet worden gevonden.


Als Mitglied dieses Parlaments, das in Sri Lanka geboren wurde, möchte ich allen danken, die den Spendenaufrufen so großzügig gefolgt sind, und ganz besonders möchte ich den Bürgern in Europa, vor allem meinem eigenen Land, Großbritannien, sowie meinen Wählern im Südosten Englands für ihre Hilfe danken.

Als Parlementslid dat in Sri Lanka is geboren, wil ik iedereen bedanken die zo ruimhartig op de verschillende oproepen heeft gereageerd. Met name wil ik de volkeren van Europa bedanken voor de steun die zij hebben gegeven, vooral mijn eigen land, Groot-Brittannië, en mijn achterban in het zuidwesten van Engeland.


Situation und wichtige Tendenzen: Die soziale Ausgrenzung in Italien ist in bestimmten Regionen im Süden des Landes besonders ausgeprägt zu beobachten, während im Norden dieses Phänomen in begrenzterem Maße in Erscheinung tritt und nur ganz bestimmte Zielgruppen betrifft.

Situatie en belangrijkste tendensen In Italië is de sociale uitsluiting in enkele regio's in het zuiden van het land geconcentreerd, terwijl het fenomeen in het noorden beperkter is en duidelijker afgebakende groepen betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenngleich diese erscheinung in meinem land besonders' ->

Date index: 2021-10-13
w