Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenngleich dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern dies der Verwirklichung ihrer Ziele hinsichtlich der Armutsminderung zweckdienlich ist, wird die Allianz die Länder dieser Gruppe dabei unterstützen, sich an den weltweiten Klimaschutzmaßnahmen zu beteiligen, wenngleich von ihnen – wie im Falle der LDC – nicht gefordert wird, dass sie sich im Rahmen eines Abkommens für die Zeit nach 2012 zu Emissionsreduzierungen verpflichten.

Voor zover dit bijdraagt tot de armoedebestrijding in die landen, zal het bondgenootschap hen ook helpen deel te nemen aan de inspanningen voor het beperken van de effecten van de klimaatverandering, ook al zal van de minst ontwikkelde landen niet worden gevraagd verbintenissen tot vermindering van de emissies aan te gaan in het kader van een overeenkomst na 2012.


7. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Freizügigkeitsrichtlinie in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, die die Anwendung dieses Rechts einschränken; fordert ...[+++]

7. moedigt de Commissie an door te gaan met haar inspanningen en erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijn vrij personenverkeer correct omzetten en uitvoeren, door volledige benutting van haar bevoegdheid tot instelling van niet-nakomingsprocedures; vraagt de lidstaten om bestaande juridische en feitelijke obstakels voor het vrije burgerverkeer weg te ruimen en geen omslachtige en onnodige administratieve procedures in te voeren of onaanvaardbare praktijken te gedogen die de gebruikmaking van dat recht beperken; vraagt voorts de Commissie meer te doen om de burgers beter bewust te maken van hun recht van vrij verkeer, en hen te helpen daarvan gebruik te maken, vooral waar dat recht wordt ontzegd of beperkt, of waar praktijken worden ...[+++]


7. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Freizügigkeitsrichtlinie in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, die die Anwendung dieses Rechts einschränken; fordert ...[+++]

7. moedigt de Commissie an door te gaan met haar inspanningen en erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijn vrij personenverkeer correct omzetten en uitvoeren, door volledige benutting van haar bevoegdheid tot instelling van niet-nakomingsprocedures; vraagt de lidstaten om bestaande juridische en feitelijke obstakels voor het vrije burgerverkeer weg te ruimen en geen omslachtige en onnodige administratieve procedures in te voeren of onaanvaardbare praktijken te gedogen die de gebruikmaking van dat recht beperken; vraagt voorts de Commissie meer te doen om de burgers beter bewust te maken van hun recht van vrij verkeer, en hen te helpen daarvan gebruik te maken, vooral waar dat recht wordt ontzegd of beperkt, of waar praktijken worden ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten, und zwar Frankreich, Deutschland, Spanien, Österreich und die Niederlande, haben bereits zuvor Kreditforderungen akzeptiert, wenngleich dabei unterschiedliche rechtliche Regelungen galten.

In sommige lidstaten, met name Frankrijk, Duitsland, Spanje, Oostenrijk en Nederland, werden kredietvorderingen echter al als zekerheid geaccepteerd, zij het op grond van verschillende wettelijke regelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genehmigungserteilung: Wenngleich die Mitgliedstaaten auch weiterhin die Genehmigungen für Bohrungen erteilen werden, müssen sie dabei zentrale EU-Kriterien beachten.

Het verlenen van vergunningen: hoewel de lidstaten in de toekomst vergunningen voor booractiviteiten zullen blijven verlenen, zullen zij dat voortaan moeten doen op basis van strikte EU-criteria.


Dabei beschränkt sich die Dynamik nicht nur auf Länder, die für gewöhnlich als „flexibel“ gelten, wie zum Beispiel das Vereinigte Königreich oder Dänemark, sondern sie betrifft alle EU-Staaten, wenngleich die Zahlen von 14 % der Beschäftigten in Griechenland und 16 % in Schweden bis hin zu 25 % im Vereinigten Königreich, in Finnland, in Spanien und in Dänemark variieren.

Deze dynamiek blijft niet beperkt tot landen die doorgaans als 'flexibel' worden beschouwd, zoals het VK of Denemarken, maar betreft alle EU-landen, hoewel de cijfers variëren van 14% van de werknemers in Griekenland en 16% in Zweden tot meer dan 25% in het VK, Finland, Spanje en Denemarken.


Die Kommission prüft gegenwärtig, in welchem Umfang ähnliche Maßnahmen bei der Wärmeerzeugung angewendet werden können, wenngleich dabei nicht vergessen werden darf, dass hier andere Probleme eine Rolle spielen, die möglicherweise durch innergemeinschaftliche Rechtsvorschriften schwerer zu lösen sind.

Op dit moment onderzoekt de Commissie het toepassingsgebied voor gelijksoortige maatregelen voor verwarming, hoewel er wel rekening mee gehouden dient te worden dat de problemen op dit terrein anders zijn en wellicht moeilijker oplosbaar via communautaire wetgeving.


Die Kommission prüft gegenwärtig, in welchem Umfang ähnliche Maßnahmen bei der Wärmeerzeugung angewendet werden können, wenngleich dabei nicht vergessen werden darf, dass hier andere Probleme eine Rolle spielen, die möglicherweise durch innergemeinschaftliche Rechtsvorschriften schwerer zu lösen sind.

Op dit moment onderzoekt de Commissie het toepassingsgebied voor gelijksoortige maatregelen voor verwarming, hoewel er wel rekening mee gehouden dient te worden dat de problemen op dit terrein anders zijn en wellicht moeilijker oplosbaar via communautaire wetgeving.


Diese Richtlinie sollte nicht für den von einem Mitgliedstaat aus Gründen eines erheblichen öffentlichen Interesses in seiner Eigenschaft als Rückversicherer letzter Instanz bereitgestellten oder vollständig garantierten Rückversicherungsschutz gelten, insbesondere dann, wenn aufgrund einer besonderen Marktsituation ein angemessener kommerzieller Versicherungsschutz nicht zu erlangen ist; das Nichtvorhandensein eines „angemessenen kommerziellen Versicherungsschutzes“ sollte sich dabei auf ein Marktversagen beziehen, das durch einen offensichtlichen Mangel an einer ausreichend großen Auswahl an Versicherungsangeboten gekennzeic ...[+++]

Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op een herverzekeringsdekking uitgevoerd of volledig gegarandeerd door een lidstaat vanwege een aanzienlijk openbaar belang, als deze fungeert als herverzekeraar in laatste instantie, met name wanneer het met het oog op een specifieke situatie op de markt onmogelijk is om adequate commerciële dekking te verkrijgen; in dit verband dient een gebrek aan „adequate commerciële dekking” voornamelijk te worden opgevat als een tekortkoming op de markt, die wordt gekarakteriseerd door een duidelijk gebrek aan voldoende verzekeringsaanbiedingen, hoewel buitensporige premies op zich echter niet inho ...[+++]


Unter dem Aspekt der Familienzusammenführung gestatten alle Mitgliedstaaten Familienangehörigen von Migranten, die sich bereits rechtmäßig in ihrem Hoheitsgebiet aufhalten, den Nachzug, wenngleich dabei sehr unterschiedliche Kriterien zur Anwendung kommen.

Gezinshereniging: alle lidstaten staan, zij het aan de hand van verschillende criteria, gezinsleden toe zich bij migranten te voegen die al legaal op hun grondgebied verblijven.




Anderen hebben gezocht naar : wenngleich dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenngleich dabei' ->

Date index: 2022-02-03
w