Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenngleich bereits viel » (Allemand → Néerlandais) :

Wenngleich Europa bereits eine der Regionen mit der weltweit höchsten Energieeffizienz ist, kann es noch viel mehr erreichen.

Hoewel Europa nu al een van de meest energie-efficiënte regio’s ter wereld is, kan nog veel meer worden gedaan.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte dazu: „Endokrine Disruptoren können schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben und wenngleich viele Stoffe, die sie enthalten, aufgrund der geltenden Vorschriften über Pestizide und Biozide bereits verboten sind, müssen wir wachsam bleiben.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "Hormoonontregelaars kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid en voor het milieu. Vele stoffen met hormoonontregelaars zijn op grond van de bestaande wetgeving betreffende gewasbeschermingsmiddelen en biociden reeds verboden, maar wij moeten waakzaam blijven.


Wenngleich bereits viel Arbeit zur Anhebung internationaler Standards auf EU-Niveau geleistet wurde, wird sich die Kommission weiterhin auf die vorrangigen Maßnahmen konzentrieren, um die Rechtsinhaber einschließlich der in Gebiete außerhalb der EU zu schützen.

Hoewel er al veel is gedaan om de internationale normen omhoog te brengen tot het niveau in de EU, zal de Commissie zich blijven richten op de prioritaire acties om de houders van rechten, waaronder octrooihouders, buiten de EU te beschermen.


Dies wurde bereits in der Vergangenheit getan, wenngleich vielleicht viel zu selten. Mit dem neuen Vertrag von Lissabon kann die Kommission laut Artikel 21 ähnliche Vorwarnungen direkt an den Mitgliedstaat ausgeben.

Met het nieuwe Verdrag van Lissabon, op grond van artikel 21, kan de Commissie lidstaten rechtstreeks soortgelijke vroegtijdige waarschuwingen geven.


Wenngleich Europa bereits eine der Regionen mit der weltweit höchsten Energieeffizienz ist, kann es noch viel mehr erreichen.

Hoewel Europa nu al een van de meest energie-efficiënte regio’s ter wereld is, kan nog veel meer worden gedaan.


Viele Mittelmeerländer in der EU setzen bereits Entsalzungssysteme ein, wenngleich sie nicht über die besten verfügbaren Techniken, die in Spanien bereits angewendet werden, verfügen.

Veel Middellandse-Zeelanden van de EU gebruiken reeds ontziltingsinstallaties, ofschoon zij niet beschikken over de toptechnologie die in Spanje wel wordt toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenngleich bereits viel' ->

Date index: 2021-11-21
w