Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «wenn zweieinhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn dies für nahezu alle Mitgliedstaaten gilt, bestehen zwischen den einzelnen Ländern nach wie vor große Preisunterschiede: In den Mitgliedstaaten mit den höchsten Preisen zahlen die Verbraucher das Zweieinhalb- bis Vierfache dessen, was sie in den Mitgliedstaaten mit den niedrigsten Preisen zahlen müssen[5].

De consumententarieven voor elektriciteit en gas zijn weliswaar in bijna alle lidstaten gestaag gestegen, maar toch blijven de verschillen tussen de diverse nationale tarieven groot. In de duurste lidstaten betaalt de consument 2,5 tot 4 keer zoveel als in de lidstaat met de laagste prijzen[5].


Auch wenn dies für nahezu alle Mitgliedstaaten gilt, bestehen zwischen den einzelnen Ländern nach wie vor große Preisunterschiede: In den Mitgliedstaaten mit den höchsten Preisen zahlen die Verbraucher das Zweieinhalb- bis Vierfache dessen, was sie in den Mitgliedstaaten mit den niedrigsten Preisen zahlen müssen[5].

De consumententarieven voor elektriciteit en gas zijn weliswaar in bijna alle lidstaten gestaag gestegen, maar toch blijven de verschillen tussen de diverse nationale tarieven groot. In de duurste lidstaten betaalt de consument 2,5 tot 4 keer zoveel als in de lidstaat met de laagste prijzen[5].


Dass die 17 Parlamente das Juli-Paket in zweieinhalb Monaten gebilligt haben, ist – gemessen an politischen Standards – beeindruckend, auch wenn es gemessen an Marktstandards langsam ist!

Naar politieke normen gemeten is de goedkeuring van het juli-pakket door 17 nationale parlementen in tweeënhalve maand tijd indrukwekkend, ook al is dat in marktnormen traag!


Eine Vorabzulassung darf für die Dauer von höchstens drei Jahren gewährt werden, wenn zweieinhalb Jahre nach Eingang des Antrags gemäß Artikel 8 Absatz 1 noch keine Entscheidung über den Wirkstoff vorliegt.

Een voorafgaande toelating mag voor een periode van uiterlijk drie jaar worden verleend als twee-en-een-half jaar na de indiening van de aanvraag overeenkomstig artikel 8, lid 1 nog geen besluit is genomen over de toelating van de werkzame stof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Vorabzulassung darf für die Dauer von höchstens drei Jahren gewährt werden, wenn zweieinhalb Jahre nach Eingang des Antrags gemäß Artikel 8 Absatz 1 noch keine Entscheidung über den Wirkstoff vorliegt.

Een voorafgaande toelating mag voor een periode van uiterlijk drie jaar worden verleend als twee-en-een-half jaar na de indiening van de aanvraag overeenkomstig artikel 8, lid 1 nog geen besluit is genomen over de toelating van de werkzame stof.


Ich möchte mich nur vergewissern, ob mir, wenn ich das richtig verstanden habe, zweieinhalb Minuten Redezeit zur Verfügung stehen, denn allem Anschein nach wird auch Herr Cashman zu diesem Thema sprechen.

Als ik het goed begrepen heb, beschik ik nu over twee en een halve minuut spreektijd. Ik dacht echter dat de heer Cashman ook van plan was het woord te nemen in deze kwestie.


Ich möchte mich nur vergewissern, ob mir, wenn ich das richtig verstanden habe, zweieinhalb Minuten Redezeit zur Verfügung stehen, denn allem Anschein nach wird auch Herr Cashman zu diesem Thema sprechen.

Als ik het goed begrepen heb, beschik ik nu over twee en een halve minuut spreektijd. Ik dacht echter dat de heer Cashman ook van plan was het woord te nemen in deze kwestie.


Der Kommission ist recht zu geben, wenn sie dazu schreibt, daß es unmöglich ist, anhand von fünf nationalen Berichten, von denen ganze zweieinhalb vollständig sind (Spanien, Vereinigtes Königreich und die Region Flandern in Belgien) Schlüsse auf die Anwendung auf Unionsebene zu ziehen.

Men moet de Commissie gelijk geven wanneer zij stelt dat het onmogelijk is conclusies te trekken voor de gehele Europese Unie op grond van slechts vijf nationale rapporten waarvan slechts tweeëneenhalf (Spanje, het Verenigd Koninkrijk en het Vlaamse Gewest) volledig zijn.


Ich forderte die türkischen Behörden dringend auf, nicht über eine hypothetische Lage zu spekulieren, die in zweieinhalb Jahren eintreten könnte, d.h. wenn die Beitrittsverhandlungen für eine Mitgliedschaft Zyperns beginnen könnten.

Ik heb er bij de Turkse autoriteiten op aangedrongen niet te speculeren op een hypothetische situatie die zich over 2,5 jaar zou kunnen voordoen, d.w.z. op het moment waarop de toetredingsonderhandelingen voor het lidmaatschap van Cyprus zouden kunnen starten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn zweieinhalb' ->

Date index: 2025-04-08
w