Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immunität von Zivilisten
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn zivilisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Immunität von Zivilisten

immuniteit van niet-strijders | immuniteit van non-combattanten


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass Staaten in bewaffneten Konflikten, wenn Zivilisten durch Drohnenangriffe getötet werden, dazu verpflichtet sind, umgehend eine unabhängige und unparteiische Untersuchung einzuleiten, eine detaillierte öffentliche Erklärung abzugeben und Zugang zu Rechtsmitteln zu gewähren;

I. overwegende dat als er in een gewapend conflict burgers zijn omgekomen door aanvallen met drones, de landen verplicht zijn onmiddellijk een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek in te stellen en een gedetailleerde publieke uitleg te geven en toegang tot rechtsmiddelen te verschaffen;


E. in der Erwägung, dass Staaten in bewaffneten Konflikten, wenn Zivilisten durch Drohnenangriffe getötet werden, dazu verpflichtet sind, umgehend unabhängige und unparteiische Untersuchungen einzuleiten, eine detaillierte öffentliche Erklärung abzugeben and Zugang zu Rechtsmitteln zu gewähren;

E. overwegende dat als er in een gewapend conflict burgers zijn omgekomen door aanvallen met drones, de landen verplicht zijn onmiddellijk een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek in te stellen en een gedetailleerde openbare verklaring te geven en toegang tot rechtsmiddelen te verschaffen;


E. in der Erwägung, dass Staaten in bewaffneten Konflikten dazu verpflichtet sind, umgehend unabhängige und unparteiische Untersuchungen einzuleiten, eine detaillierte öffentliche Erklärung abzugeben und Zugang zu Rechtsmitteln zu gewähren, wenn Zivilisten durch Drohnenangriffe getötet werden;

E. overwegende dat als er in een gewapend conflict burgers zijn omgekomen door aanvallen met drones, de landen verplicht zijn onmiddellijk een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek in te stellen en een gedetailleerde openbare verklaring te geven en toegang tot rechtsmiddelen te verschaffen;


F. in der Erwägung, dass Staaten in bewaffneten Konflikten, wenn Zivilisten durch Drohnenangriffe getötet werden, dazu verpflichtet sind, umgehend unabhängige und unparteiische Untersuchungen einzuleiten, eine detaillierte öffentliche Erklärung abzugeben und Zugang zu Rechtsmitteln zu gewähren;

F. overwegende dat als er in een gewapend conflict burgers zijn omgekomen door aanvallen met drones, de landen verplicht zijn onmiddellijk een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek in te stellen en een gedetailleerde openbare verklaring te geven en toegang tot rechtsmiddelen te verschaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch auch wenn 150 Jahre humanitärer Arbeit des IKRK Anlass zu feierlicher Aner­kennung geben, ist die EU doch besorgt darüber, dass sich nach wie vor ernste humanitäre Herausforderungen stellen: Zivilisten sind oft die größten Leidtragenden von bewaffneten Konflikten und von Gewalt, und Verletzungen des humanitären Völkerrechts geschehen nach wie vor viel zu häufig.

De EU brengt hulde aan de honderdvijftig jaar lange humanitaire inzet van het ICRC, maar is desalniettemin bezorgd over het feit dat ernstige humanitaire problemen nog altijd bestaan; bij een gewapend conflict of geweld zijn het veelal de burgers die het zwaarst worden getroffen, en schendingen van het internationaal humanitair recht komen nog al te vaak voor.


(4) Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang IV aufgeführten zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten die Bereitstellung von technischer Hilfe, Finanzmitteln und Finanzhilfen im Zusammenhang mit den in der Gemeinsamen Militärgüterliste aufgeführten Gütern und Technologien oder im Zusammenhang mit Ausrüstungen, die zur internen Repression verwendet werden können, für Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Libyen genehmigen, wenn sie dies zum Schutz durch Angriffe bedrohter Zivilisten oder von Zivilisten bewohnter Gebiete ...[+++]

4. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen de in bijlage IV bedoelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming geven voor het verlenen van technische bijstand, financiering of financiële bijstand aan personen, entiteiten of lichamen in Libië in verband met goederen en technologie die in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen zijn opgenomen of in verband met uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, indien de bevoegde autoriteit die toestemming noodzakelijk acht ter bescherming van burgers en door burgers bewoonde gebieden in Libië die met een aanval worden bedreigd, mits, in het geval van het verlenen van bijstand in verband met goederen of technologie die in de gemeenschappelijke lijs ...[+++]


M. in der Erwägung, dass es gegen Völkerrecht verstößt, gegen Zivilpersonen in Konflikten die Waffe zu richten, insbesondere wenn dabei viele Zivilisten umkommen, und dass die Verwendung dieser Art von Waffen als ein Kriegsverbrechen zu betrachten ist, für das der Internationale Strafgerichtshof zuständig ist, wenn sich herausstellt, dass die Waffen bewusst gegen Zivilisten gerichtet wurden,

M. overwegende dat het gebruik tegen burgers van enig wapen in enig conflict in strijd met het internationaal humanitair recht is, in het bijzonder in gevallen van grote aantallen burgerslachtoffers, en dat het gebruik van dit soort wapens als een oorlogsmisdaad onder de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof kan worden beschouwd, indien kan worden aangetoond dat deze wapens opzettelijk tegen burgers werden ingezet,


Wenn diese Forderungen zur Verbesserung der Bedingungen vor Ort und zur Verbesserung des Schutzes von Zivilisten vor der Bedrohung durch Tod, Grausamkeiten und Hunger nicht in naher Zukunft erfüllt werden, wird die EU weitere Maßnahmen in Betracht ziehen".

Mocht niet op korte termijn worden voldaan aan de bovengenoemde voorwaarden om de situatie op het terrein te verbeteren en de burgers beter te beschermen tegen doodsbedreigingen, wreedheden en verhongering, dan zal de EU verdere maatregelen overwegen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn zivilisten' ->

Date index: 2024-10-02
w