Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn wir weiter fortschritte beim » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt die Fortschritte Serbiens beim Erreichen der politischen Kriterien von Kopenhagen, wie es im Fortschrittsbericht 2012 der Kommission vermerkt wurde; erinnert daran, dass weitere Fortschritte beim europäischen Integrationsprozess unmittelbar davon abhängen, ob der unumkehrbare Weg der Reformen und der Erfüllung der vom Rat gestellten Bedingungen weiter beschritten wird; betont, dass die ...[+++]

7. is ingenomen met de vooruitgang die Servië heeft geboekt in het vervullen van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals ook is onderkend in het voortgangsverslag 2012 van de Commissie; herinnert eraan dat verdere vooruitgang in het Europese integratieproces rechtstreeks afhangt van het feit of de hervormingen onomkeerbaar worden voortgezet en of er aan de door de Raad gestelde voorwaarden wordt voldaan; benadrukt dat de doorvoering daarvan cruciaal is;


Zu diesen Zielen gehören vor allem weitere Fortschritte bei der Durchführung des Allgemeinen Rahmenabkommens für den Frieden in Bosnien und Herzegowina gemäß dem Plan zur Umsetzung des Mandats für das Amt des Hohen Repräsentanten sowie weitere Fortschritte beim Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, um ein stabiles, funktionsfähiges, friedliches und multiethnisches Bosnien und Herzegowina zu verwirklichen, das in Frieden mit den angrenzenden Staaten kooperiert und seinen ...[+++]

Verdere vooruitgang bij de uitvoering van het Algemeen Kaderakkoord voor vrede in BiH (GFAP), overeenkomstig het missie-implementatieplan van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger, alsmede verdere vooruitgang bij het stabilisatie- en associatieproces staan daarin centraal, met als doel te komen tot een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam en multi-etnisch Bosnië en Herzegovina, dat vreedzaam samenwerkt met zijn buurlanden en onherroepelijk op weg is naar lidmaatschap van de EU.


Die Kommission bekräftigt ihre Einschätzung, dass im Hinblick auf weitere Fortschritte beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in den von Titel VI des EU-Vertrags abgedeckten Bereichen effektivere und transparentere Beschlussfassungsverfahren mit stärkerer Rechenschaftspflicht erforderlich sind.

De Commissie blijft van mening dat voor verdere vorderingen bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de besluitvormingsprocedures op de gebieden die onder titel VI van het EU-Verdrag vallen effectiever, transparanter en controleerbaarder moeten worden.


47. ist tief besorgt über die daraus erwachsenden Spannungen in der Südost-Türkei, die eine ernste Bedrohung von Frieden und Stabilität in der Region darstellen; betont die Bedeutung weiterer Fortschritte beim Abbau von Spannungen in der Ost- und Südost-Türkei, was erreicht werden muss, um sicherzustellen, dass die Reformen nachhaltig und glaubwürdig sind; fordert alle Konfliktparteien auf, von Gewalt oder Gewaltreaktionen abzusehen; hält es für wichtig, den Rechtsbegriff des Terrorismus nicht so weit auszudehn ...[+++]

47. is zeer bezorgd over de daaruit voortvloeiende spanningen in het zuidoosten, die een ernstige bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de regio vormen; wijst op het belang om vooruitgang te boeken bij het verminderen van de spanningen in Oost- en Zuidoost-Turkije, daar dit onontbeerlijk is om ervoor te zorgen dat hervormingen duurzaam en geloofwaardig zijn; roept alle bij het conflict betrokken partijen op zich van geweld en van reacties hierop met geweld te onthouden; acht het belangrijk het juridische begrip terrorisme niet dusdanig op te re ...[+++]


43. ist tief besorgt über die daraus erwachsenden Spannungen in der Südost-Türkei, die eine ernste Bedrohung von Frieden und Stabilität in der Region darstellen; betont die Bedeutung weiterer Fortschritte beim Abbau von Spannungen in der Ost- und Südost-Türkei, was erreicht werden muss, um sicherzustellen, dass die Reformen nachhaltig und glaubwürdig sind; fordert alle Konfliktparteien auf, von Gewalt oder Gewaltreaktionen abzusehen; hält es für wichtig, den Rechtsbegriff des Terrorismus nicht so weit auszudehn ...[+++]

43. is zeer bezorgd over de daaruit voortvloeiende spanningen in het zuidoosten, die een ernstige bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de regio vormen; wijst op het belang om vooruitgang te boeken bij het verminderen van de spanningen in Oost- en Zuidoost-Turkije, daar dit onontbeerlijk is om ervoor te zorgen dat hervormingen duurzaam en geloofwaardig zijn; roept alle bij het conflict betrokken partijen op zich van geweld en van reacties hierop met geweld te onthouden; acht het belangrijk het juridische begrip terrorisme niet dusdanig op te re ...[+++]


Insbesondere müssen von den vorläufigen Einrichtungen der Selbstverwaltung weitere Fortschritte beim Schutz der Minderheiten, bei der uneingeschränkten Beachtung der Rechtsstaatlichkeit, beim Aufbau einer transparenten und unparteiischen öffentlichen Verwaltung, bei der Schaffung eines rückkehrfreundlichen Klimas sowie beim Schutz kultureller und religiöser Stätten gemacht werden.

Met name dienen de voorlopige instellingen voor zelfbestuur verdere vooruitgang te boeken op het gebied van bescherming van minderheden, volledige eerbiediging van de rechtsstaat, een transparant ambtelijk apparaat zonder politieke inmenging, een klimaat dat terugkeer in de hand werkt en de bescherming van plaatsen van cultureel of religieus belang.


Eine effektivere, transparentere und verantwortlichere Beschlussfassung ist die Voraussetzung für weitere Fortschritte beim Aufbau des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

Voor verdere vorderingen bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zijn effectievere, transparante en controleerbare besluitvormingsprocedures nodig.


Zwar wurden PHARE und ISPA 2005 in Bulgarien und Rumänien weiterhin nach dem Dezentralen Durchführungssystem (DIS) durchgeführt, doch waren in diesen Ländern auf der Grundlage der Koordinierungsverordnung weitere Fortschritte beim Übergang zum Erweiterten Dezentralen Durchführungssystem (EDIS) zu verzeichnen. Die Akkreditierung von EDIS soll im Sommer 2006 erfolgen.

Hoewel Phare en Ispa in Bulgarije en Roemenië ook in 2005 ten uitvoer werden gelegd via het DIS, kon in deze landen verdere vooruitgang worden vastgesteld met de overschakeling naar EDIS op basis van de coördinatieverordening. De streefdatum voor EDIS-accreditatie was zomer 2006.


5. begrüßt die bisher im Bereich der Tiergesundheit gemachten Fortschritte, betont aber, dass Estland noch weitere Fortschritte beim Erlass und bei der Durchführung von Rechtsvorschriften in diesem Bereich machen muss; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, Estland auch zur Angleichung seiner Rechtsvorschriften im Bereich des Tierschutzes zu ermutigen bzw. dabei zu unterstützen;

5. spreekt zijn waardering uit voor de tot dusverre in de sector gezondheid van dieren geboekte vooruitgang, maar wijst erop dat Estland nog meer vooruitgang moet boeken bij het vaststellen en implementeren van wettelijke voorschriften in deze sector; verzoekt de Commissie in dit verband Estland ook aan te moedigen tot aanpassing van zijn wettelijke voorschriften in de sector dierenbescherming en het land in deze te steunen;


B. im Gedanken an die jüngste Rede von Präsident Ben Ali, die er anlässlich der Feier zum 13. Jahrestag des "Wechsels” vom 7. November 1987 gehalten hat und mit der er den Weg aufgezeigt hat, der beschritten werden muss, und die Aktionen, die unternommen werden müssen, um weitere Fortschritte beim Demokratisierungsprozess und bei der Herstellung des Pluralismus in Tunesien zu erzielen; diese Fortschritte sind nich ...[+++]

B. overwegende dat president Ben Ali ter gelegenheid van de dertiende viering van de omwenteling van 7 november 1987 recentelijk een toespraak heeft gehouden, waarin hij de richting en de mogelijke maatregelen heeft aangegeven om het democratische en pluralistische proces in Tunesië voortgang te doen vinden, dat geen gelijke tred heeft gehouden met de economische hervormingen,


w