Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn wir vor neuen herausforderungen stehen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn es keine neuen Herausforderungen gäbe, erschwert es eine schwache Wirtschaftsleistung den Regierungen schon heute, den Erwartungen der Bürger zu entsprechen.

Ook zonder de nieuwe uitdagingen is het voor de overheid door de slechte economische prestaties al moeilijk om aan de verwachtingen van de mensen te voldoen.


Der neue weltweit gültige Rahmen muss auf Veränderung ausgerichtet sein, wenn er den neuen Herausforderungen auf angemessene Weise Rechnung tragen soll.

Het nieuwe universele kader moet transformationeel zijn als het nieuwe uitdagingen adequaat wil aangaan.


Die mögliche Auswirkung dieser Entwicklungen auf die Herausforderungen an Netz- und Informationssicherheit für die EU sind von der Kommission in ihrer Mitteilung zu einer Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft hervorgehoben worden.[15] Es ist wichtig, diese Entwicklungen mit zu bedenken, wenn über die Zukunft von ENISA nachgedacht und entschieden wird, wie die EU Mitgliedstaaten und Interessenvertreter zusammenarbeiten solle ...[+++]

De Commissie heeft op de potentiële gevolgen van deze ontwikkelingen voor de uitdagingen voor de EU op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging gewezen in haar Mededeling over een strategie voor een veilige informatiemaatschappij[15]. Met deze ontwikkelingen moet terdege rekening worden gehouden bij beslissingen over de toekomst van ENISA en over hoe de lidstaten en belanghebbenden moeten samenwerken om het hoofd te bieden ...[+++]


In Europa erlangt in die Normung für die Raumfahrt zunehmend an Bedeutung, da die EU, die ESA, die nationalen Raumfahrtbehörden und die europäische Industrie unter erschwerten wirtschaftlichen Bedingungen vor neuen technischen Herausforderungen stehen.

Normalisatie is van toenemend belang voor ruimtevaartactiviteiten in Europa naarmate de EU, ESA de nationale ruimteagentschappen en de Europese bedrijfstak zich voor nieuwe technische uitdagingen gesteld zien en tegelijkertijd met zwaardere economische beperkingen te maken hebben.


6. erinnert daran, dass die Europäische Union und die Welt in den kommenden Jahrzehnten vor neuen Herausforderungen stehen werden, z. B. in den Bereichen Ernährungssicherheit, Wasser- und Energieknappheit; vertritt die Auffassung, dass die Landwirtschaft dazu beitragen könnte, die möglichen negativen Auswirkungen dieser Probleme abzumildern;

6. herinnert eraan dat de Europese Unie en de rest van de wereld in de loop van de komende decennia het hoofd zullen moeten bieden aan nieuwe uitdagingen, zoals de voedselzekerheid en tekorten aan energie en water; is van oordeel dat de landbouw ertoe kan bijdragen de eventuele negatieve gevolgen van deze problemen te milderen;


– (PL) Zum jetzigen Zeitpunkt, da wir aus der Krise herausfinden und vor den neuen Herausforderungen stehen, die die EU nach 2013 erwartet, ist die Innovation eine der wichtigsten Möglichkeiten – wenn nicht die wichtigste Möglichkeit –, um die Position der EU in der Welt zu stärken.

– (PL) In deze tijd waarin we de crisis langzaam te boven komen en we ons voorbereiden op de nieuwe uitdagingen die de EU na 2013 te wachten staan, is innovatie een van de belangrijkste manieren – zo niet de belangrijkste manier – om de positie van de EU in de wereld te consolideren.


Ich bin enttäuscht, dass Elmar Brok gegangen ist, weil ich ihm sagen möchte, dass wir durch diese neue Ausrichtung auch neue Leute brauchen, die am transatlantischen Dialog der Gesetzgeber arbeiten, da wir vor neuen Herausforderungen stehen.

Het is teleurstellend dat Elmar Brok is weggegaan, omdat ik hem wil zeggen dat deze nieuwe oriëntatie betekent dat we nieuwe mensen nodig hebben voor zijn trans-Atlantische wetgeversdialoog, aangezien ons nieuwe uitdagingen te wachten staan.


Was sollten wir nun tun, wenn wir vor neuen Herausforderungen stehen?

Wat moeten we nu doen als we nieuwe uitdagingen tegenkomen?


Was sollten wir nun tun, wenn wir vor neuen Herausforderungen stehen?

Wat moeten we nu doen als we nieuwe uitdagingen tegenkomen?


Wenn es die Umstände erfordern, können auch Ad-hoc-Überprüfungen vorgenommen werden, um einem neuen Bedarf Rechnung zu tragen, der sich aus außergewöhnlichen oder unvorhergesehen Umständen, beispielsweise im Zusammenhang mit neuen Herausforderungen, die den AKP-Staatenge gemeinsam sind, ergibt.

Indien noodzakelijk kunnen tevens ad-hoc-evaluaties worden uitgevoerd om rekening te houden met nieuwe behoeften die het gevolg zijn van uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden, zoals die welke voortvloeien uit gemeenschappelijke nieuwe uitdagingen voor de ACS-staten.


w