Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn wir unsere wettbewerbsfähigkeit erhöhen " (Duits → Nederlands) :

In den Erläuterungen zum Gesetzesvorschlag, der zu diesem Gesetz geführt hat, hieß es diesbezüglich: « Wenn wir unsere Gesellschaft lebensfähig erhalten und den Neuankömmlingen in unserer Gesellschaft alle Chancen bieten möchten, ist es wesentlich, auf verschiedenen Ebenen zu handeln. Im Anschluss an die bereits gegen Scheinehen ergriffenen Maßnahmen müsste somit die öffentliche Hand verstärkt auf Verträge des Zusammenlebens achten, die missbräuchlich ...[+++]

In de toelichting bij het wetsvoorstel dat tot die wet heeft geleid, werd daaromtrent het volgende verklaard : « Om onze samenleving leefbaar te houden en om nieuwkomers alle kansen te bieden in onze maatschappij is het belangrijk dat op diverse vlakken maatregelen genomen worden. Na de reeds genomen maatregelen tegen schijnhuwelijken moet de overheid dus ook meer aandacht besteden aan de misbruiken van de samenlevingscontracten met als doel een verblijfsvergunning te bekomen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/001, p. 4).


Wir müssen in Innovation investieren, wenn wir unsere Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt bewahren und das Wachstum in Europa wiederherstellen wollen.

Investeringen in innovatie zijn van cruciaal belang als we ons concurrentievermogen wereldwijd willen vrijwaren en de groei in Europa willen herstellen.


In dieser Mitteilung wurde eine engagierte Industriepolitik umrissen, die unsere Wettbewerbsfähigkeit erhöhen und die Grundlage für eine Reindustrialisierung der EU bilden kann.

In deze mededeling is een proactief industriebeleid uiteengezet dat ons concurrentievermogen kan vergroten en de basis kan leggen voor de herindustrialisatie van Europa.


Vor allem müssen wir unsere Investitionen in Forschung, Entwicklung und Innovation sowie in die Infrastruktur des 21. Jahrhunderts deutlich steigern, um unsere Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen.

Vooral in onderzoek en ontwikkeling, innovatie, en in een infrastructuur voor de 21ste eeuw dienen we veel meer te investeren om onze concurrentiepositie te verbeteren.


Einfach weiter so“ ist keine Option mehr, wenn wir die Sicherheit in unserer Nachbarschaft erhöhen und unsere Interessen schützen wollen.

Als we de nabuurschap van de EU veiliger willen maken en onze belangen willen beschermen, kunnen we niet langer op dezelfde voet doorgaan.


Wenn wir in diesen Bereichen den Durchbruch schaffen, so wird dies auch unsere Wettbewerbsfähigkeit steigern; es wird europäische Unternehmen in die Lage versetzen, führend in der Entwicklung neuer Technologien zu werden, zu wachsen und auf neuen weltweiten Wachstumsmärkten die Hauptrolle zu spielen. So würde eine große Zahl anspruchsvoller neuer Arbeitsplätze geschaffen.

Als we op deze terreinen een doorbraak bereiken, zal dat ten goede komen aan ons concurrentievermogen, zullen Europese ondernemingen in staat zijn voorop te lopen bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën, te groeien en op nieuwe groeimarkten wereldleider te zijn, de kwaliteit en efficiëntie van overheidsdiensten te verbeteren en zo bij te dragen tot het scheppen van grote aantallen nieuwe, hoogwaardige banen.


Wir sind sogar bereit, unser Emissionsminderungsziel auf 30 % zu erhöhen, wenn auch unsere Partner in den Industrie- und den Entwicklungsländern ihren fairen Anteil an den globalen Bemühungen übernehmen.“

Wij zijn bereid met de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen tot 30% te gaan, mits onze partners in zowel de rijke als de ontwikkelingslanden een behoorlijk deel van deze wereldwijde inspanning voor hun rekening nemen”.


Und auch wenn durch die Globalisierung unsere Wettbewerbsfähigkeit unter Druck gerät, dürfen wir keinesfalls unsere Standards senken.

Als de globalisering ons concurrentievermogen onder druk zet, mogen we als reactie daarop nooit onze normen verlagen.


- Ein voll integrierter Binnenmarkt wird Effizienzverluste verringern, die richtigen Investitionen fördern, unsere Wettbewerbsfähigkeit erhöhen und zugleich die Sicherheit und Nachhaltigkeit verbessern.

- Een volledig geïntegreerde interne markt zal inefficiënties verminderen, investeringen bevorderen en ons concurrentievermogen versterken, en daarnaast de veiligheid en duurzaamheid verbeteren.


Wenn wir die Wettbewerbsfähigkeit Europas fördern und unser Ziel erreichen wollen, die Forschungsausgaben in Europa auf 3 % unseres durchschnittlichen BIP anzuheben, müssen wir die Abwanderung von Wissenschaftlern stoppen, die europaweite Mobilität der Forscher erleichtern und die Zahl der jungen Absolventen in Europa erhöhen.

Als wij het concurrentievermogen van Europa willen bevorderen en willen bereiken dat de EU 3% van ons gemiddeld BBP aan onderzoek gaat besteden, moeten wij de braindrain stoppen, de mobiliteit van onderzoekers in heel Europa verbeteren en het aantal jonge gediplomeerden in de EU verhogen.


w