Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn wir unsere eigene geschichte betrachten " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir unsere eigene Geschichte betrachten, so sehen wird, dass öffentliche Dienstleistungen für unsere wirtschaftliche Entwicklung eine entscheidende Rolle gespielt haben. Sie haben dazu beigetragen, Armut und Krankheit ein Ende zu setzen, und durch die Verwirklichung des Grundsatzes des allgemeinen Zugangs zu öffentlichen Dienstleistungen haben wir dazu beigetragen, die Armut zu beseitigen, die Lebensbedingungen zu verbessern und Gesellschaften mit einem höheren Maß an Gleichheit zu schaffen.

Als men kijkt naar onze eigen geschiedenis, dan hebben openbare diensten een vitale rol gespeeld in onze economische ontwikkeling: zij hebben bijgedragen aan het beëindigen van armoede en ziekte en door het beginsel van universele toegang tot openbare diensten te omarmen zijn we erin geslaagd de armoede te helpen uitroeien, de levenstandaard te verhogen en meer egalitaire samenlevingen te creëren.


Wenn wir unsere gemeinsame Geschichte entdecken und mehr über die Rolle der Europäischen Union und ihre kulturelle Vielfalt auf der Grundlage gemeinsamer demokratischer Werte und Menschenrechte erfahren, können wir im Rahmen der EU das Gefühl der Zugehörigkeit zu einer großen europäischen Familie bei den Bürgerinnen und Bürgern unsere ...[+++]

Juist door het ontdekken van onze gemeenschappelijke geschiedenis, het leren kennen van de rol van de Europese Unie en van de culturele diversiteit die gebaseerd is op gemeenschappelijke democratische waarden en mensenrechten, kan bij de inwoners van onze Gemeenschap het gevoel worden versterkt dat ze binnen het kader van de EU bij een grote Europee familie horen.


Einerseits gilt es, die weltweiten Auswirkungen zu berücksichtigen, denn aus dieser Situation könnte überhöhter Druck auf den Rohstoffverbrauch mit äußerst negativen Folgen für Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft in den Entwicklungsländern entstehen, während wir gleichzeitig auch unsere eigene Lage betrachten und Verständnis für unsere eigenen Schwierigkeiten entwickeln müssen.

Enerzijds moeten we kijken naar de mogelijke wereldwijde gevolgen: buitensporige druk op het verbruik van grondstoffen, met zeer negatieve milieueffecten en consequenties voor de sociaaleconomische organisatie in de ontwikkelingslanden, en anderzijds moeten we kijken naar onze eigen situatie en de moeilijkheden die we zelf ondervinden, doorgronden.


Moldawien, die Ukraine und Belarus – Estland sympathisiert mit diesen Ländern, weil wir unsere eigene Geschichte nicht vergessen haben.

Moldavië, Oekraïne en Wit-Rusland - Estland sympathiseert met deze landen, omdat wij onze geschiedenis niet zijn vergeten.


Wenn wir die europäische Geschichte betrachten, sehen wir, dass dies vor fünfzig Jahren nicht so eindeutig war.

Als wij de geschiedenis van Europa er op naslaan, komen wij al snel tot de conclusie dat deze voor de hand liggende keuze vijftig jaar geleden verre van vanzelfsprekend was.


Im Sinne der Berner Übereinkunft ist ein fotografisches Werk als ein individuelles Werk zu betrachten, wenn es die eigene geistige Schöpfung des Urhebers darstellt, in der seine Persönlichkeit zum Ausdruck kommt; andere Kriterien wie z.

Een fotografisch werk in de zin van de Berner Conventie moet als oorspronkelijk worden beschouwd wanneer het gaat om een eigen schepping van de auteur die de uitdrukking vormt van diens persoonlijkheid, met uitsluiting van andere criteria zoals de verdienstelijkheid of de bedoeling ervan.


Der 200. Jahrestag der Abschaffung des transatlantischen Sklavenhandels, in dessen Verlauf schätzungsweise 15 Millionen Menschen mit Gewalt aus Afrika verschleppt wurden, mahnt uns nicht nur an ein dunkles Kapitel unserer Geschichte, sondern weist auch auf die Tatsache hin, dass Sklaverei und Sklavenhandel überall in der Welt und über Tausende von Jahren hinweg betrieben wurden, wenn auch nicht in dem gewaltigen Ausmaß wie in den finsteren Jahrhunderten des transatlantischen Sklavenhandels.

De tweehonderdste verjaardag van de afschaffing van de trans-Atlantische slavenhandel, in het kader waarvan naar schatting 15 miljoen mensen gedwongen werden Afrika te verlaten, herinnert ons niet alleen aan een donker hoofdstuk uit onze geschiedenis, maar doet ons ook beseffen dat slavernij en slavenhandel duizenden jaren lang overal ter wereld plaatsvonden, zij het niet op zo grote schaal als tijdens de donkere ...[+++]


Wenn wir nicht davon überzeugt sein können, daß dies realistisch ist, müssen wir unser eigenes System entwickeln".

Als wij er niet van overtuigd zijn dat een dergelijk systeem een realistische mogelijkheid is, moeten wij verder gaan met de ontwikkeling van een eigen systeem", aldus Neil Kinnock.


Und in den meisten Fällen können die europäischen Länder mehr erreichen, wenn sie gemeinsam vorgehen (.) In der Union geht es nicht darum, die eigene Rolle aufzugeben: Nein, es geht darum, unsere Stärke ins Gewicht zu legen, indem wir unsere Standpunkte anglei­chen, unsere Ressourcen zusammenlegen und in der Welt als geschlossene Gruppe – und zunehmend als Team – auftreten.

En in de meeste gevallen kunnen de Europese landen beter presteren door de handen ineen te slaan (.) Kenmerkend voor de Unie is niet dat wij elk onze eigen rol opgeven, maar wel dat we onze kracht als hefboom gebruiken, door met zijn allen op één lijn te gaan staan, middelen te bundelen, alsook in de wereld als groep, en meer en meer als team, op te treden.


Die Hersteller können nicht abstreiten, genau gewußt zu haben, daß es um unrechtmäßige Praktiken ging, wenn ihr Präsident auf einer Sitzung des Europäischen Verbandes erklärte: "Ich brauche Ihnen wohl nicht eigens zu sagen, daß es von unserer Diskussion keine Niederschrift geben wird".

De producenten kunnen niet ontkennen dat zij heel wel wisten dat hun activiteiten illegaal waren, omdat tijdens een vergadering van een Europese werkgroep de voorzitter opmerkte dat het "vrijwel overbodig is U te zeggen dat er geen verslagen zullen worden opgemaakt over onze discussies".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir unsere eigene geschichte betrachten' ->

Date index: 2024-05-26
w