Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn wir uns gegenseitig gehör schenken " (Duits → Nederlands) :

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gege ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]


Ich glaube, wenn wir uns gegenseitig Gehör schenken, wird es uns gelingen, die europäische Weinproduktion auf dem Weltmarkt zu halten.

Ik denk dat als we naar elkaar luisteren, we ervoor kunnen zorgen dat de Europese wijnproductie zich kan handhaven op het wereldpodium.


Trotz des schwierigen Haushaltsumfelds würden es die Fischer nicht verstehen, wenn die Union ihren Sorgen kein Gehör schenken würde.

Ondanks een lastige begrotingscontext zouden vissers er geen begrip voor hebben als de Unie niets zou doen om tegemoet te komen aan hun bezorgdheid.


Meine Damen und Herren, lassen Sie uns den Arbeitnehmern Gehör schenken und versuchen, ihrer Forderung zu entsprechen, wenn wir nicht möchten, dass den Nein-Stimmen im französischen, niederländischen und irischen Referendum noch weitere folgen – als Ausdruck des Protests gegen eine Europäische Union, die den Menschen das Gefühl gibt, sich nicht mit ihren alltäglichen Problemen zu beschäftigen.

Dames en heren, laten we luisteren naar de werknemers en proberen gehoor te geven aan hun oproep, als we tenminste niet willen dat het Franse, Nederlandse en Ierse 'nee' gevolgd wordt door vele andere, omdat mensen hun twijfels zullen hebben bij een Europese Unie die zich niets lijkt aan te trekken van hun dagelijkse problemen.


Wenn wir hingegen gemeinsam handeln und eine geeinte Front in der EU bilden, wird Russland uns Gehör schenken.

Als we daarentegen gezamenlijk optreden in de EU, met een verenigd front, dan zullen we ze dwingen te luisteren.


Wenn die Türkei unserem Signal Gehör schenken will, ist das nur durch die Freilassung von Herrn Birdal möglich, denn es handelt sich hier tatsächlich um eine Provokation.

Als Turkije gehoor wil geven aan ons signaal, dan kan dat alleen door de vrijlating van de heer Birdal want het gaat hier om een echte provocatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir uns gegenseitig gehör schenken' ->

Date index: 2024-08-31
w