Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Schuldige Verwaltung
Sich schuldig bekennen

Traduction de «wenn wir schuldige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


schuldige Verwaltung

in gebreke zijnde Spoorweg | Spoorweg die de vervoerovereenkomst niet is nagekomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir Schuldige suchen wollen, sollten wir in Richtung der Länder schauen, in denen es keine Freiheit gibt und keine Demokratie und in denen Terroristen Unterschlupf finden, bevor wir mit dem Finger auf Amerika zeigen.

Als we een beschuldigende vinger willen uitsteken, moeten we eerst naar landen kijken waar geen vrijheid en democratie heersen en waar terroristen een veilig heenkomen krijgen, voordat we met een beschuldigende vinger naar Amerika wijzen.


Herr Verhofstadt und ich haben schon damals, als wir beide noch Finanzminister waren, im Haushalts-Rat unbezahlte Rechnungen entdeckt. Wenn die Europäische Union glaubwürdig bleiben will, kann sie nicht ihre Rechnungen schuldig bleiben.

Al jaren geleden, toen mijnheer Verhofstadt en ik minister van Begroting waren, ontdekten wij in de Begrotingsraad de onbetaalde rekeningen.


Die Zuständigkeit für dieses Problem lastet auf vielen Schultern, und das ist ein Handicap, weil es letzten Endes auf das alt bekannte Problem hinausläuft, nämlich dass, wenn jeder schuldig ist, keinem die Schuld zugeschrieben werden kann.

De verantwoordelijkheid voor het probleem is wijdverbreid en die verspreiding is een handicap gebleken, want uiteindelijk komt het neer op het gebruikelijke probleem dat als iedereen schuldig is, niemand een ander kan beschuldigen.


Die Zuständigkeit für dieses Problem lastet auf vielen Schultern, und das ist ein Handicap, weil es letzten Endes auf das alt bekannte Problem hinausläuft, nämlich dass, wenn jeder schuldig ist, keinem die Schuld zugeschrieben werden kann.

De verantwoordelijkheid voor het probleem is wijdverbreid en die verspreiding is een handicap gebleken, want uiteindelijk komt het neer op het gebruikelijke probleem dat als iedereen schuldig is, niemand een ander kan beschuldigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das römische Recht zur Zeit Justinians besagte, dass es besser sei, wenn ein Schuldiger nicht bestraft würde, als wenn einer unschuldigen Person das Leben genommen würde.

Het Romeins recht ten tijde van Justinianus stelde dat het beter was dat een schuldige ongestraft bleef dan dat een onschuldige van zijn leven zou worden beroofd.


Durch die Einführung strafrechtlicher Sanktionen für schwere Formen des Marktmissbrauchs in der gesamten EU signalisieren wir möglichen Tätern klar und deutlich, dass sie mit Gefängnisstrafen rechnen müssen und als vorbestraft gelten, wenn sie sich des Insiderhandels oder der Marktmanipulation schuldig machen.

Door strafrechtelijke sancties op te leggen voor ernstig marktmisbruik in de hele EU zenden wij een duidelijk signaal uit dat potentiële overtreders afschrikt– handel met voorkennis of marktmanipulatie betekent gevangenisstraf en een strafblad.


Die Mitglieder des Leitungsgremiums der Regulierungsbehörde oder, falls kein solches vorhanden ist, die Mitglieder des leitenden Managements können während ihrer Amtszeit nur dann des Amtes enthoben werden, wenn sie nicht mehr die in diesem Artikel genannten Bedingungen erfüllen oder wenn sie sich eines Fehlverhaltens nach einzelstaatlichem Recht schuldig gemacht haben.

De leden van het bestuur, of bij afwezigheid van een bestuur, de leden van de hogere leiding, mogen in die termijn uitsluitend van hun ambt worden ontheven als ze niet langer voldoen aan de in dit artikel omschreven voorwaarden of volgens de nationale wetgeving schuldig zijn geweest aan wangedrag.


Die Mitglieder des Leitungsgremiums der Regulierungsbehörde oder, falls kein solches Gremium vorhanden ist, die Mitglieder des leitenden Managements können während ihrer Amtszeit nur dann des Amtes enthoben werden, wenn sie nicht mehr die in diesem Artikel genannten Bedingungen erfüllen oder wenn sie sich eines Fehlverhaltens nach nationalem Recht schuldig gemacht haben.

De leden van het bestuur, of bij afwezigheid van een bestuur, de leden van de hogere leiding, mogen in die termijn uitsluitend van hun ambt worden ontheven als ze niet langer voldoen aan de in dit artikel omschreven voorwaarden of volgens de nationale wetgeving schuldig zijn geweest aan wangedrag.


b) dass ihr Management für eine nicht verlängerbare Amtszeit von mindestens fünf Jahren ernannt wird und die betreffenden Personen während dieser Zeit ihres Amtes nur enthoben werden können, wenn sie nicht mehr die in diesem Artikel genannten Bedingungen erfüllen oder wenn sie sich eines schweren Fehlverhaltens schuldig gemacht haben.

(b) het management van de regelgevende instantie is aangewezen voor een niet-hernieuwbare vaste termijn van minimaal vijf jaar, en in die termijn uitsluitend van zijn ambt mag worden ontheven als het niet langer voldoet aan de in dit artikel omschreven voorwaarden of schuldig is geweest aan ernstig wangedrag.


Die nigerianische Regierung hat nicht nur eine Pflicht zur Humanität, sondern auch die Verpflichtung nach der von ihr ratifizierten Genfer Konvention den ruchlosen Charles Taylor der Gerichtsbarkeit des Sondergerichtshofs von Sierra Leone zu übergeben, damit er angeklagt werden und, wenn für schuldig erklärt, entsprechend verurteilt werden kann.

De Nigeriaanse regering heeft niet alleen een morele plicht vanuit humanitair oogpunt, maar ook een verplichting op grond van de Geneefse Conventie, die mede door Nigeria is geratificeerd, om de verachtelijke Charles Taylor onmiddellijk onder de rechtsmacht van de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone te brengen, zodat hij kan worden berecht en indien schuldig bevonden, naar behoren kan worden bestraft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir schuldige' ->

Date index: 2023-02-26
w