Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn wir ihnen viel erfolg " (Duits → Nederlands) :

Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen, auch im Namen meiner Partei, viel Erfolg wünschen, da wir, wenn wir Ihnen viel Erfolg wünschen, nicht nur einigen einzelnen Personen Erfolg wünschen, sondern den Bürgern Europas.

Mijnheer de Commissievoorzitter, dames en heren, ook namens mijn fractie wens ik u veel succes. Dat succes wensen we echter niet een aantal individuele personen toe, maar de burgers van Europa.


Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüch ...[+++]

Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordeling ...[+++]


Wenn sie nach Ablauf dieser Frist nachweisen können, dass sie weiterhin und mit begründeter Aussicht auf Erfolg Arbeit suchen, so gewährt ihnen die Richtlinie das Recht, im Aufnahmemitgliedstaat zu wohnen[90], allerdings unter der Voraussetzung, dass sie die Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats nicht unangemessen in Anspruch nehmen[91].

Na afloop van die periode hebben werkzoekenden krachtens de richtlijn het recht om in de ontvangende lidstaat te verblijven als ze kunnen bewijzen dat ze nog steeds werk zoeken en een reële kans maken te worden aangesteld[90] en ze geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van de ontvangende lidstaat[91].


Erwähnenswert ist auch, dass zwei Drittel der geplanten Maßnahmen Ende 2004 bereits in Angriff genommen wurden (vgl. Beispiele in Tabelle 1), auch wenn viele von ihnen Kommissionsvorschläge sind, die noch der Zustimmung des Rates und des Europäischen Parlamentes bedürfen und von den Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden müssen, damit sie ihren Beitrag zu Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit leisten können (Nähere Einzelheiten zum Stand der einzelnen Maßnahmen sind in Anhang II nachzulesen.)

Het is tevens bemoedigend dat twee derde van de geplande acties eind 2004 zijn uitgevoerd (zie voorbeelden in tabel 1), ook al gaat het hierbij vaak om voorstellen van de Commissie die pas aan de groei en het concurrentievermogen kunnen bijgedragen, nadat zij door de Raad en het Parlement zijn goedgekeurd en door de lidstaten zijn uitgevoerd (Meer bijzonderheden over de stand van uitvoering van elke actie vindt u in bijlage II.)


Es gibt viele Stellen, sowohl auf einzelstaatlicher Ebene als auch auf EU-Ebene, die das nötige Know-how beitragen könnten, wenn ihnen die richtigen Fragen gestellt würden.

Er bestaan veel instanties, zowel op nationaal niveau als EU-niveau, die de benodigde kennis zouden kunnen leveren als de juiste vragen gesteld worden.


Wir wollen es ihnen leichter machen, eine zweite Chance zu bekommen, ohne abgestempelt zu werden, wenn sie mit ihrer Idee beim ersten Versuch keinen Erfolg haben.

Door het voor hen, zonder stigmatisering als hun idee de eerste keer niet slaagt, eenvoudiger te maken om opnieuw te beginnen.


− Ich möchte die Gelegenheit nutzen, Herr Dumitrescu, um Ihnen viel Erfolg und Glück in Ihrer Tätigkeit zu wünschen, wenn Sie dann diesen Platz verlassen, den Sie über viele Monate mit so großer Würde ausgefüllt haben.

− Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken, mijnheer Dumitrescu, om u alle succes en geluk te wensen bij uw verdere activiteiten wanneer u uiteindelijk de zetel moet verlaten die u al deze maanden met zoveel waardigheid hebt bekleed.


Und wenn Sie von Verwaltungsvereinfachung reden und dazu den früheren bayerischen Ministerpräsidenten brauchen — herzlichen Glückwunsch, da wünsche ich Ihnen viel Erfolg!

En wanneer u het over het vereenvoudigen van het bestuur heeft en de voormalige premier van Beieren aantrekt om die campagne te leiden, dan kan ik alleen maar zeggen: veel geluk!


Und wenn Sie von Verwaltungsvereinfachung reden und dazu den früheren bayerischen Ministerpräsidenten brauchen — herzlichen Glückwunsch, da wünsche ich Ihnen viel Erfolg!

En wanneer u het over het vereenvoudigen van het bestuur heeft en de voormalige premier van Beieren aantrekt om die campagne te leiden, dan kan ik alleen maar zeggen: veel geluk!


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren Kommissare! Wenn ich Ihnen zuhöre, Herr Barroso, und die Texte der Kommission lese, drängt sich mir als erstes das Gefühl auf, Ihnen viel Erfolg zu wünschen, und den wünsche ich uns allen, denn bei jedem der Projekte hat das Parlament natürlich ein Wort mitzureden und mit zu entscheiden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren commissarissen, als ik naar u luister, mijnheer Barroso, en als ik de tekst van de Commissie lees, is het eerste gevoel dat bij me opkomt u succes te wensen met uw werk en om ons allemaal succes te wensen met ons werk, want voor alle projecten zal het Parlement uiteraard zijn zegje mogen doen en mee mogen beslissen.




Anderen hebben gezocht naar : wenn wir ihnen viel erfolg     auch wenn     bisher nur vier     denen     seit 2010 viel     nur begrenzte erfolge     wenn     gewährt ihnen     aussicht auf erfolg     viele von ihnen     auch wenn viele     beitragen könnten wenn     wenn ihnen     gibt viele     wollen es ihnen     versuch keinen erfolg     ihnen     ihnen viel     ihnen viel erfolg     wünsche ich ihnen     ich ihnen viel     herren kommissare wenn     wenn ich ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir ihnen viel erfolg' ->

Date index: 2024-01-25
w