Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn wir hier klug handeln » (Allemand → Néerlandais) :

In den Erläuterungen zum Gesetzesvorschlag, der zu diesem Gesetz geführt hat, hieß es diesbezüglich: « Wenn wir unsere Gesellschaft lebensfähig erhalten und den Neuankömmlingen in unserer Gesellschaft alle Chancen bieten möchten, ist es wesentlich, auf verschiedenen Ebenen zu handeln. Im Anschluss an die bereits gegen Scheinehen ergriffenen Maßnahmen müsste somit die öffentliche Hand verstärkt auf Verträge des Zusammenlebens achten, die missbräuchlich geschlossen werden mi ...[+++]

In de toelichting bij het wetsvoorstel dat tot die wet heeft geleid, werd daaromtrent het volgende verklaard : « Om onze samenleving leefbaar te houden en om nieuwkomers alle kansen te bieden in onze maatschappij is het belangrijk dat op diverse vlakken maatregelen genomen worden. Na de reeds genomen maatregelen tegen schijnhuwelijken moet de overheid dus ook meer aandacht besteden aan de misbruiken van de same ...[+++]


Wenn wir hier klug handeln, kann die EU ohne Verletzung des Subsidiaritätsprinzips einen wirksamen Beitrag zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Erreichung ihrer Ziele von Lissabon leisten.

Als we dit goed aanpakken, kan de EU – zonder het subsidiariteitsbeginsel te schenden – werkelijk bijdragen aan het moderniseren van de sociale zekerheid in Europa en het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen.


Wenn wir hier klug handeln, kann die EU ohne Verletzung des Subsidiaritätsprinzips einen wirksamen Beitrag zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Erreichung ihrer Ziele von Lissabon leisten.

Als we dit goed aanpakken, kan de EU – zonder het subsidiariteitsbeginsel te schenden – werkelijk bijdragen aan het moderniseren van de sociale zekerheid in Europa en het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (ze ...[+++]


Wir werden den Bericht unserer Kolleginnen und Kollegen, die zu den Wahlen in die Ukraine reisen, zur Verfügung haben, und es scheint mir, dass das Parlament klug handeln würde, wenn es die Abstimmung vertagt.

We beschikken dan over het verslag van onze collega's die de verkiezingen in Oekraïne bijwonen. Het lijkt mij een verstandige beslissing van het Parlement om deze stemming te verplaatsen.


Wir werden den Bericht unserer Kolleginnen und Kollegen, die zu den Wahlen in die Ukraine reisen, zur Verfügung haben, und es scheint mir, dass das Parlament klug handeln würde, wenn es die Abstimmung vertagt.

We beschikken dan over het verslag van onze collega's die de verkiezingen in Oekraïne bijwonen. Het lijkt mij een verstandige beslissing van het Parlement om deze stemming te verplaatsen.


Wenn wir klug handeln und verstehen, was wir tun können und müssen, dann sehe ich eine Möglichkeit, unsere Idee eines Europas, das im Dienste unserer Bürger steht, weiterzuentwickeln.

Als we een zekere wijsheid aan den dag leggen, als we inzien wat we kunnen en moeten doen, zie ik een kans om ons idee van een Europa in dienst van onze burgers verder te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir hier klug handeln' ->

Date index: 2022-08-24
w