Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn wir franco " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn wir Franco Frattini zuhören, erfahren wir aber, dass genau dieses gegenseitige Vertrauen fehlt und dass die Mitgliedstaaten, wenn sie zusammenarbeiten, aufgrund ihrer 25 unterschiedlichen Rechtsstrukturen einander nicht trauen, weil das eine Land die Daten fünf Jahre speichert und das andere Land die Daten sofort löscht.

Luisteren we echter naar commissaris Frattini, dan horen we dat juist het wederzijds vertrouwen ontbreekt en dat de lidstaten, als ze samenwerken, elkaar niet vertrouwen omdat ze 25 verschillende rechtssystemen hebben: het ene land bewaart de gegevens vijf jaar, terwijl het andere land de gegevens onmiddellijk wist.


Das ist eine interessante Haltung, wenn man bedenkt, wie begierig die europäischen Sozialisten immer darauf aus sind, den Nationalsozialismus und General Franco zu verurteilen, doch sich emotional weigern, dies auch im Fall der sowjetischen Behörden oder der spanischen Republikaner zu tun.

Dit is een interessante houding, zeker vanuit het oogpunt dat de Europese sociaaldemocraten er altijd als de kippen bij zijn om het nazisme en generaal Franco te veroordelen, maar emotioneel weigeren om hetzelfde te doen in het geval van de Sovjetautoriteiten of de Spaanse republikeinen.


Was Frontex angeht, so wissen Sie, dass es sich um eine Agentur der Mitgliedstaaten handelt, die deshalb komplizierter ist, aber Franco Frattini hat große Bereitschaft gezeigt, und mit umfangreicher Unterstützung unserer- und meinerseits hat er schon viel erreichen können, auch wenn für die Zukunft natürlich noch mehr zu tun bleibt.

Wat betreft Frontex weet u dat het om een agentschap van de lidstaten gaat, wat het gecompliceerder maakt, maar Franco Frattini heeft al behoorlijk veel gedaan, met veel inzet en met veel steun, ook van mij, al moet er in de toekomst natuurlijk nog meer worden gedaan.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, ich denke, dass in den kommenden Monaten eine Debatte mit dem Parlament stattfinden wird – weil ich meine persönliche Entschlossenheit sowie die der Kommission bekräftige, einen politischen Dialog mit dem Parlament aufrechtzuerhalten, selbst wenn wir in die Phase der Verhandlungen mit den USA eintreten –, die meiner Ansicht nach gegenseitigen Verständniswillen voraussetzen muss, der wiederum auf der Kenn ...[+++]

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik denk wel dat er in de komende maanden een discussie zal plaatsvinden met het Parlement. Ik kan u namelijk bevestigen dat de Commissie en ik persoonlijk een politieke dialoog met het Parlement willen blijven voeren, ook in de openingsfase van de onderhandelingen met de Verenigde Staten van Amerika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn heute, 70 Jahre später, ein spanischer Präsident katalanischer Herkunft im Namen der Abgeordneten von 25 Völkern Europas daran erinnern kann, dass die Integration Europas der Sieg über die Intoleranz und die Unfreiheit ist, dann können wir 70 Jahre später sagen, die Freiheit hat gesiegt, Franco hat verloren.

Als een Spaanse Voorzitter van Catalaanse afkomst namens de afgevaardigden van 25 volkeren in Europa er nu, zeventig jaar later, aan kan herinneren dat de Europese integratie een overwinning op intolerantie en onvrijheid betekent, dan mogen we zeventig jaar later wel concluderen dat de vrijheid heeft gezegevierd en Franco heeft verloren.


Bei der Vorlage der Mitteilung wiesen die drei beteiligten Kommissionsmitglieder Vizepräsident Franco Frattini (Justiz, Freiheit und Sicherheit), Benita Ferrero-Waldner (Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik) und Louis Michel (Entwicklung und humanitäre Hilfe) darauf hin, dass die Migration, wenn sie gut gesteuert wird, sowohl für die EU als auch für die Herkunftsländer von Nutzen sein kann.

De drie bij de Mededeling betrokken leden van de Commissie, Vice-voorzitter Franco Frattini, verantwoordelijk voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid, Benita Ferrero-Waldner, belast met Buitenlandse betrekkingen en het Europees Nabuurschapsbeleid en Louis Michel, verantwoordelijk voor Ontwikkeling en Humanitaire steun benadrukten dat "Migratie, mits goed begeleid, nuttig kan zijn voor zowel de EU als de landen van oorsprong.


Selbst wenn der belgische PMU und die Tiercé Franco-Belge eine solche beherrschende Stellung innegehabt hätten, wäre die Nichtzulassung von Ladbroke ohne Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten geblieben, da die Wettannahmen an der französisch-belgischen Grenze nur von geringer Bedeutung sind und die Wetten, die Gegenstand der Beschwerde waren, ausschließlich in belgischen Annahmebüros für belgische Rennen getätigt wurden, ohne daß dabei ein Geldtransfer zwischen Belgien und einem anderen Mitgliedstaat stattgefunden hätte.

Tenslotte was zij van oordeel dat, zelfs indien de Belgische PMU en Tiercé Franco-Belge in een machtspositie verkeerden, de weigering om Ladbroke als agent te erkennen niet van invloed had kunnen zijn op het handelsverkeer tussen Lid-Staten aangezien de weddenschappen in het Frans-Belgisch grensgebied slechts van marginale betekenis zijn en de weddenschappen die het voorwerp van de klacht uitmaken, worden aangegaan in Belgische kantoren en op Belgische harddraverijen en paardenrennen zonder dat financiële transfers tussen België en een andere Lid-Staat plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir franco' ->

Date index: 2025-06-16
w