Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn wir diesen auftrag ernst nehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir diesen Auftrag ernst nehmen, müssen wir den Binnenmarkt zum Heimatmarkt machen.

Als we deze taak serieus nemen, zullen we van de interne markt onze thuismarkt moeten maken.


Was nützt es uns, ein Entlastungsrecht zu haben, wenn wir es nicht ernst nehmen und wenn wir die anderen nicht zwingen, es ernst zu nehmen?

Wat heeft ons kwijtingsrecht voor zin als wij dat recht niet serieus nemen en de andere instellingen niet dwingen het serieus te nemen?


Diesen Grundsatz sollten wir bei der künftigen Gestaltung Europas sehr ernst nehmen.

Dit beginsel dient bij de toekomstige vormgeving van Europa uiterst serieus te worden genomen.


B. der Gefahr unsittlicher Belästigungen – nicht ausreichend bewusst. Soziale Netze müssen ihre Verantwortung gegenüber diesen Kindern und Jugendlichen sehr ernst nehmen.

Socialenetwerksites moeten hun verantwoordelijkheid ten aanzien van deze jonge mensen ernstig nemen.


Wenn wir uns selber ernst nehmen, dann sollten wir diesen überflüssigen Ausschuss sofort auflösen und schnellstens dazu übergehen, uns mehr mit uns selbst und nicht mit dem möglichen Fehlverhalten eines Staates zu beschäftigen, der unser stärkster Alliierter und ein alter Freund ist, und — wie ich hoffe — auch in Zukunft bleibt.

Als wij onszelf serieus nemen, moeten wij deze overbodige commissie onmiddellijk opdoeken en ons zo snel mogelijk weer met onszelf bezighouden, en niet met het mogelijk foutief gedrag van een land dat onze sterkste bondgenoot en een oude vriend is en dat - naar wij hopen - ook in de toekomst zal blijven.


Wenn wir uns selber ernst nehmen, dann sollten wir diesen überflüssigen Ausschuss sofort auflösen und schnellstens dazu übergehen, uns mehr mit uns selbst und nicht mit dem möglichen Fehlverhalten eines Staates zu beschäftigen, der unser stärkster Alliierter und ein alter Freund ist, und — wie ich hoffe — auch in Zukunft bleibt.

Als wij onszelf serieus nemen, moeten wij deze overbodige commissie onmiddellijk opdoeken en ons zo snel mogelijk weer met onszelf bezighouden, en niet met het mogelijk foutief gedrag van een land dat onze sterkste bondgenoot en een oude vriend is en dat - naar wij hopen - ook in de toekomst zal blijven.


Dieses Potenzial können wir jedoch nur dann erschließen, wenn wir Migranten erfolgreich integrieren und die Sorgen der Bürger angesichts der illegalen Einwanderung ernst nehmen.

Maar deze mogelijkheden kunnen alleen ten volle worden benut als de integratie van migranten goed verloopt en de problemen in verband met illegale immigratie serieus worden genomen.


"Wenn die Europäische Union dies nicht umsetzt, wird sie niemand mehr ernst nehmen", warnt Rolf Linkohr.

"Indien de Unie deze keuze niet maakt, zal niemand haar nog au serieux nemen", waarschuwde Linkohr".


Wenn wir unsere Arbeit ernst nehmen, wenn wir uns selbst ernst nehmen, müssen wir die gleichen Voraussetzungen haben, um tatsächlich Paroli bieten zu können.

Als wij ons werk en onszelf au sérieux nemen en echt weerwerk willen kunnen bieden, moeten voor ons dezelfde voorwaarden gelden als voor de Raad.


Die Union müsse bereit sein, diesen Ländern bei der Reform ihres Agrarsektors zu helfen, gleichzeitig aber die Interessen und Sorgen der Landwirte in der Europäischen Union ernst nehmen, die manchmal befürchten, daß sie von Ausfuhren aus den Nachbarnländern überschwemmt werden.

De Unie moet bereid zijn deze landen te helpen hun landbouwsector te hervormen, maar moet tegelijkertijd begrip hebben voor de belangen en de bezorgheid van de landbouwers van de Europese Unie, die soms vrezen te worden overstroomd door exportgoederen uit hun Europese buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir diesen auftrag ernst nehmen' ->

Date index: 2023-10-03
w