Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn wir allerdings diesem prinzip folgen " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir allerdings diesem Prinzip folgen, darf seine Anwendung nicht zu extremen Entscheidungen führen, wodurch Bürgerinnen und Bürger Vorsorge als unpassend erachten würden.

Dit beginsel moet alleen niet leiden tot extreme besluiten, met als enig resultaat dat de burgers voorzorg als onzin gaan beschouwen.


39. begrüßt die Aufnahme der 24 internen Kontrollnormen in den Jahresbericht des Zentrums; ist der Ansicht, dass es sinnvoll wäre, wenn alle Agenturen diesem Beispiel folgen würden.

39. is verheugd over de opname in het jaarverslag van het Centrum van de 24 interne controlenormen; is van oordeel dat dit nuttig is, en navolging door de andere agentschappen verdient.


7. gratuliert dem EuGH zur Aufmachung, zum Inhalt und zur Lesbarkeit seines jährlichen Tätigkeitsberichts und insbesondere dazu, dass am Ende jedes Kapitels Art und Höhe des Risikos analysiert werden, mit dem die darin beschriebenen Vorgänge behaftet sind; ist der Auffassung, dass der Nutzen der jährlichen Tätigkeitsberichte gesteigert werden könnte, wenn alle Organe diesem Beispiel folgen würden;

7. feliciteert het EHJ met het ontwerp, de inhoud en de leesbaarheid van zijn activiteitenverslag en vooral met de analyse aan het eind van elk hoofdstuk van het type en de graad van het met de erin beschreven verrichtingen verbonden risico; meent dat het nut van jaarlijkse activiteitenverslagen zou kunnen worden vergroot als alle instellingen dit voorbeeld zouden volgen;


7. gratuliert dem EuGH zur Aufmachung, zum Inhalt und zur Lesbarkeit seines Tätigkeitsberichts und insbesondere dazu, dass am Ende jedes Kapitels Art und Höhe des Risikos analysiert werden, mit dem die darin beschriebenen Vorgänge behaftet sind; ist der Auffassung, dass der Nutzen der jährlichen Tätigkeitsberichte gesteigert werden könnte, wenn alle Organe diesem Beispiel folgen würden;

7. feliciteert het EHJ met het ontwerp, de inhoud en de leesbaarheid van zijn activiteitenverslag en vooral met de analyse aan het eind van elk hoofdstuk van het type en de graad van het met de erin beschreven verrichtingen verbonden risico; meent dat het nut van jaarlijkse activiteitenverslagen zou kunnen worden vergroot als alle instellingen dit voorbeeld zouden volgen;


sicherzustellen, dass das "Think Small First"-Konzept das Leitprinzip ist, wobei gleichzeitig den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen ist, wenn die Folgen geltender und künftiger Rechtsvorschriften für KMU auf Gemeinschaftsebene geprüft werden, im Rahmen ihres Vereinfachungsprogramms spezifische Vorschläge zur Verringerung der Belastung von KMU durch EU-Regelungen und zur Beurteilung des Verwaltungsaufwands in Anwendung der einheitlichen EU-Methode zu unterbreiten; besondere Bestimmungen wie längere Übergangsf ...[+++]

ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevorderen, zoals langere overgangsperioden, lagere leges, vereenvoudigde rapportageverp ...[+++]


Wenn wir von diesem Prinzip abrücken, dann lassen wir gleichzeitig zu, daß das Europäische Parlament keine Legislativbefugnis hinsichtlich aller Gesetzgebungsfragen erhält, für die auch künftig eine qualifizierte Mehrheit vorgesehen ist.

Als men van die benadering afziet, ziet men tevens af van de versterking van het Europees Parlement als medewetgever bij alle wetgevende vraagstukken waarvoor ook in de toekomst gekwalificeerde meerderheid zal bestaan.


Diesen Weg können wir allerdings nicht alleine gehen. Alle WTO-Mitglieder, ob Industriestaaten oder Entwicklungsländer, müssen ihren politischen Absichtserklärungen konkrete Taten folgen lassen, wenn wir uns bis Juli auf die Modalitäten einigen wollen".

Alle WTO-leden, zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, moeten hun algemene uitspraken van politieke bereidheid omzetten in concrete stappen, als we vóór juli tot overeenstemming willen komen over de voorwaarden".


Wenn allerdings der Betreiber es versäumt, seinen Verpflichtungen gemäß der vorgeschlagenen Richtlinie nachzukommen, oder wenn der Betreiber nicht ermittelt werden kann oder gemäß diesem Vorschlag nicht für die Kosten aufkommen muss, kann die zuständige Behörde selbst diese Maßnahmen ergreifen.

Indien een exploitant de verplichtingen van het richtlijnvoorstel evenwel niet nakomt, niet kan worden geïdentificeerd, of uit hoofde van dit voorstel niet verplicht is de kosten te dragen, kan de bevoegde instantie zelf deze maatregelen nemen.


Die vorliegenden Vorschläge für ein erstes Abkommen in diesem Jahr, denen zufolge die USA unter anderem einen Schritt dahingehend unternehmen, einen ausländischen Besitzanteil von 49 % an ihren Luftfahrtgesellschaften zuzulassen, wären im Prinzip nur annehmbar, wenn eine spürbare Verbesserung an diesen Vorschlägen vorgenommen werden könnte, um für einen besseren Interessenausgleich zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten zu sorgen, und wenn ...[+++]

De ter tafel liggende voorstellen voor een eerste overeenkomst dit jaar, waaronder een verschuiving van de VS naar 49% buitenlandse participatie van hun luchtvaartmaatschappijen, zouden in beginsel alleen aanvaardbaar zijn als er in die voorstellen een tastbare verbetering zou kunnen worden aangebracht, teneinde de belangen van de Gemeenschap en die van de Verenigde Staten beter met elkaar in balans te brengen, en als beide partijen zich zouden committeren aan verdere onderhandelingen, binnen een specifiek tijdrooster, over de volledige verwezenlijking van het concept open luchtvaartruimte.


In bestimmten Fällen und unter genau festgelegten Voraussetzungen kann jedoch von diesem Grundsatz abgewichen werden, wenn diese Beihilfen befristet und im Prinzip degressiv, für die Einführung neuer kostenaufwendiger Verfahrensweisen (Entsorgung von Hausmüll) erforderlich sind oder die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der Gemeinschaft (Befreiung von Umweltabgaben) sichern.

Desondanks kan deze steun in bijzondere gevallen en onder welomschreven voorwaarden per geval worden toegestaan, indien zij van beperkte duur en in beginsel degressief is en noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging van nieuwe, kostbaarder beleidsmaatregelen (verwerking van huishoudelijk afval) of indien zij de internationale concurrentiekracht van het communautaire bedrijfsleven ontziet (vrijstelling van milieubelasting).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir allerdings diesem prinzip folgen' ->

Date index: 2025-06-11
w