Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sämtliche nachstehenden voraussetzungen erfüllt " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten die monatlichen Zahlungen oder Zwischenzahlungen an einen Mitgliedstaat kürzen oder aussetzen, wenn sämtliche nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind :

2. De Commissie kan de maandelijkse of de tussentijdse betalingen aan een lidstaat middels uitvoeringshandelingen verlagen of schorsen indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


2. Nach Konsultation der in Absatz 3 aufgeführten Behörden erkennt die ESMA einen in einem Drittland niedergelassenen Zentralverwahrer an, der beantragt hat, die Dienstleistungen gemäß Absatz 1 erbringen zu dürfen, wenn die nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:

2. Na overleg met de in lid 3 bedoelde autoriteiten erkent de ESMA een in een derde land gevestigde csd die erkenning voor het verlenen van de in lid 1 bedoelde diensten heeft aangevraagd indien de volgende voorwaarden zijn vervuld:


4. Nach Konsultation der Behörden nach Absatz 5 kann die ESMA einen Drittland-Zentralverwahrer, der beantragt hat, Dienstleistungen nach Absatz 2 erbringen zu dürfen, anerkennen, wenn die nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:

4. Na overleg met de in lid 5 bedoelde autoriteiten kan de ESMA een csd van een derde land die erkenning voor het verlenen van de in lid 2 bedoelde diensten heeft aangevraagd, erkennen indien de volgende voorwaarden zijn vervuld:


2. Diese Richtlinie findet nicht auf Personen Anwendung, die Vermittlungsdienste für Versicherungsverträge anbieten, wenn sämtliche nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:

2. Deze richtlijn is niet van toepassing op personen die bemiddelingsdiensten verrichten voor verzekeringsovereenkomsten wanneer alle volgende voorwaarden vervuld zijn:


Ein solches Hindernis wird aber nur auftreten, wenn der Aufenthalt im Aufnahmemitgliedstaat von einer gewissen Dauer ist, d. h., wenn er die Voraussetzungen erfüllt, die die Richtlinie 2004/38 für ein Recht auf Aufenthalt für mehr als drei Monate aufstellt.

Een dergelijke belemmering doet zich evenwel alleen voor wanneer er sprake is van een daadwerkelijk verblijf in de gastlidstaat, dat wil zeggen wanneer is voldaan aan de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden.


1. Abweichend von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d können die Mitgliedstaaten im Einzelfall die Eintragung von Unternehmen (ausschließlich für die Zwecke dieser Ausnahmeregelung auch von natürlichen Personen, die eine Geschäftstätigkeit ausüben) in das Register nach Artikel 8 ungeachtet des Verfahrens nach Abschnitt 1 zulassen, wenn die nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:

1. In afwijking van artikel 1, eerste alinea, onder (d), kunnen de lidstaten per geval toestaan dat bedrijven (waaronder, maar uitsluitend voor de doeleinden van deze ontheffing, natuurlijke personen met een bedrijfsactiviteit) in het overeenkomstig artikel 8 aangelegde register worden ingeschreven zonder dat de in afdeling 1 beschreven procedure wordt doorlopen, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Der Ausschuss hebt in seiner Stellungnahme hervor, dass der Vorschlag der Kommission, eine einheitliche Berichterstattungsstruktur vorzusehen und dabei die verschiedenen Politikfelder im Rahmen eines integrierten Ansatzes abzudecken, nur dann umgesetzt werden sollte, wenn bestimmte wesentliche Voraussetzungen erfüllt sind.

Het Comité benadrukt in zijn advies evenwel dat het voorstel om een enkele integrale rapportagestructuur voor de verschillende beleidsterreinen uit te werken, zoals door de Commissie voorgesteld, alleen verwezenlijkt mag worden als aan bepaalde belangrijke punten wordt voldaan.


Artikel 22 ist anwendbar, wenn alle nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:

Opdat artikel 22 toepassing zou vinden, moeten alle onderstaande criteria vervuld zijn:


Die Vertragsparteien nehmen Konsultationen auf, um den Kapitalverkehr zu erleichtern und zu liberalisieren, wenn die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt sind.

De partijen bij de overeenkomst raadplegen elkaar met het oog op de vergemakkelijking van het kapitaalverkeer en de liberalisering ervan wanneer aan de voorwaarden is voldaan.


Die Zusage der Union, die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas zum Beitritt zuzulassen, wenn die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt sind, ist kein leeres Versprechen.

De toezegging van de Unie om de geassocieerde landen van Midden- en Oost- Europa toe te laten wanneer aan de noodzakelijke voorwaarden wordt voldaan, is geen loze belofte.


w