Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
SDLP
SPD
Sozialdemokratische Arbeiterpartei
Sozialdemokratische Partei
Sozialdemokratische Partei Deutschlands

Vertaling van "wenn sozialdemokratische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]

Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]


sozialdemokratische Partei [ Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD ]

sociaal-democratische partij


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Sozialdemokratische Arbeiterpartei | SDLP [Abbr.]

Sociaal-democratische Arbeiderspartij | SDLP [Abbr.]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Frau Estrela wirklich über portugiesische Politik diskutieren möchte, gibt es eine einfache Lösung für sie: Wir brauchen Wahlen, wir müssen als Kandidaten für das portugiesische Parlament bereitstehen, und sie wird Gelegenheit haben, in der Opposition über die Strategien zu diskutieren, die die Sozialdemokratische Partei Portugals für Portugal vorsieht.

Maar als mevrouw Estrela het over de Portugese politiek wil hebben, is er een eenvoudige oplossing: Er moeten verkiezingen worden georganiseerd, ik stel voor dat zij zich kandidaat stelt voor het Portugese parlement, en dan zal zij in de oppositie de gelegenheid krijgen om met de Portugese Sociaal-Democratische Partij te debatteren over het beleid dat zij voor Portugal wil.


Was den Text über die Busse angeht, so möchte ich Ihnen mitteilen, dass die Sozialdemokratische Fraktion ausschließlich für diesen Gesetzestext eine Verschiebung der Abstimmung beantragen wird oder, besser gesagt, schon beantragt hat, denn wenn, und wir hörten schon davon, eine Vereinbarung zwischen den Unternehmern, den Arbeitnehmervertretern und den Gewerkschaften über eine Prüfung, sagen wir, der 12-Tage-Regelung getroffen wird, müssen wir uns wohl eingestehen – auch wenn einige meiner Kollegen es nicht wollen –, dass dies gewisser ...[+++]

Met betrekking tot de tekst over de autobussen willen we u informeren dat de socialistische fractie van plan is te gaan vragen, of moet ik zeggen, al heeft gevraagd om de stemming over alleen deze wetgevingstekst uit te stellen, omdat we denken dat, zoals we al hebben gehoord, er een akkoord is tussen werkgevers en de vertegenwoordigers van de werknemers en de bonden over, laten we zeggen, een herziening van de 12-dagenregel.


– Herr Präsident! Natürlich hat die Sozialdemokratische Partei Recht, wenn sie sagt, dass die Verteilung des Reichtums in Europa während der letzten Jahre nicht gut gelaufen ist. Und natürlich hat Kollege Robert Goebbels Recht, wenn er fordert, dass wir die Spekulationen und die Vernichtung von Milliarden anders angehen müssen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de socialistische fractie heeft natuurlijk gelijk als ze zegt dat de verdeling van de rijkdom in Europa niet goed heeft uitgepakt de laatste paar jaar, en natuurlijk heeft Robert Goebbels gelijk als hij vraagt om een andere benadering van speculatie en het verspillen van miljarden euro’s.


Deshalb will ich versuchen, bei dem, was wir als Sozialdemokratische Fraktion zu diesem Zeitpunkt zu dieser Debatte zu sagen haben, Folgendes zu bedenken zu geben: Wenn es nicht gelingt, vom Grundsatz her zu einer Priorität des Gewaltverzichts zu kommen, dann wird es keine Lösung für Gaza und keine Lösung für die Gewaltspirale geben, die seit Jahrzehnten im Nahen Osten herrscht.

Daarom wil ik er aandacht aan besteden wat we binnen de Socialistische Fractie op het moment in dit debat hebben te zeggen, en de volgende gedachte ter overpeinzing aanbieden: Wanneer het ons niet lukt om het afzien van geweld tot prioriteit te verheffen, zal er geen oplossing voor Gaza te vinden zijn en geen eind komen aan de geweldsspiraal die het Midden-Oosten al sinds decennia heeft geteisterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich die wesentlichen Punkte der Diskussion über die beiden Berichte hier im Parlament richtig verstanden habe, sieht es so aus, als hätten die Vertreter der Europäischen Volkspartei größeren Nachdruck auf die Aspekte des freien Marktes in diesen Verhandlungen gelegt, während andere, auch die Sozialdemokratische Fraktion, der politischen Abstimmung, der Solidarität, der Unterstützung der demokratischen Institutionen, der Bekämpfung der Armut und der Gewalt mehr Bedeutung beigemessen haben.

Als ik het debat over deze twee verslagen dat hier in het Parlement is gevoerd, goed begrijp, hebben we enerzijds het standpunt van vertegenwoordigers van de Fractie van de Europese Volkspartij, die in de onderhandelingen meer de nadruk willen leggen op de vrijhandelsaspecten, en anderzijds het standpunt van degenen, waaronder mijn fractie, de Fractie van de Partij van de Europese Sociaaldemocraten, die meer aandacht besteden aan aspecten als politiek overleg, solidariteit, ondersteuning van de democratische instellingen, armoedebestrijding en bestrijding van geweld.


w