Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sowohl unser parlament " (Duits → Nederlands) :

(5) Ein nach den Artikeln 25, 28, 29 oder 30 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn das Europäische Parlament und der Rat binnen drei Monaten ab dem Tag der Notifikation an das Europäische Parlament und den Rat keine Einwände gegen ihn erheben oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat der Kommission vor Ablauf dieser Frist mit ...[+++]

5. Een overeenkomstig de artikelen 25, 28, 29 en 30 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement noch de Raad binnen een termijn van drie maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn de Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen make ...[+++]


5. Ein gemäß Artikel 17 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn das Europäische Parlament und der Rat binnen zwei Monaten ab dem Tag der Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat keine Einwände gegen ihn erheben oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat der Kommission vor Ablauf dieser Frist mitgeteilt ha ...[+++]

51. Een overeenkomstig artikel 17 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien het Europees Parlement of de Raad binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad daartegen geen bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van de termijn van twee maanden de Commissie hebben meegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken.


Mit der nötigen positiven Einstellung kann es uns, denke ich, gelingen, alle diese Probleme Stück für Stück zu lösen, und wenn sowohl unser Parlament als auch der US-Kongress hierzu beitragen, ist ein gutes Ergebnis möglich.

Met de nodige positieve instelling moet het ons, denk ik, lukken om al deze problemen stuk voor stuk op te lossen en als zowel ons Parlement als het Amerikaans congres hiertoe bijdragen, zullen wij wellicht tot een goed resultaat komen.


Mit der nötigen positiven Einstellung kann es uns, denke ich, gelingen, alle diese Probleme Stück für Stück zu lösen, und wenn sowohl unser Parlament als auch der US-Kongress hierzu beitragen, ist ein gutes Ergebnis möglich.

Met de nodige positieve instelling moet het ons, denk ik, lukken om al deze problemen stuk voor stuk op te lossen en als zowel ons Parlement als het Amerikaans congres hiertoe bijdragen, zullen wij wellicht tot een goed resultaat komen.


(5) Ein gemäß Artikel 8 Absatz 3 erlassener delegierter Rechtsakt tritt nur in Kraft, wenn weder das Europäische Parlament noch der Rat innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem Tag der Übermittlung des Rechtsakts an das Europäische Parlament und den Rat Einwände erhoben haben oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat vor Ablauf dieser Frist der Kommissio ...[+++]

5. Een overeenkomstig artikel 8, lid 3, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in werking indien noch het Europees Parlement noch de Raad daartegen binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad voor het verstrijken van die termijn de Commissie hebben meegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen make ...[+++]


(6) Wenn das Europäische Parlament oder der Rat den Betrag der Mittelübertragung abgeändert hat, während das jeweils andere Organ diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat den Betrag geändert haben, so gilt der niedrigere der beiden Beträge als gebilligt, es sei denn, das betreffende Organ zieht seinen Mittelübertragungsvorschlag für Mittelübertragung zurück.

6. Indien het Europees Parlement of de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de instelling in kwestie haar voorstel voor overschrijving intrekt.


(6) Wenn das Europäische Parlament oder der Rat den Betrag der Mittelübertragung geändert hat, ◄ während das jeweils andere Organ diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat den Betrag geändert haben, so gilt der niedrigere der beiden Beträge als gebilligt, es sei denn, das betreffende Organ zieht seinen Mittelübertragungsvorschlag für Mittelübertragung zurück.

6. Indien het Europees Parlement of de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de instelling in kwestie haar voorstel voor overschrijving intrekt.


Ich möchte, dass Frau Reding ganz beruhigt und gestärkt mit dem Gefühl in die Verhandlungen geht, dass sie durch das Europäischen Parlament unterstützt wird und in dem Wissen, dass wir hinter ihr stehen, wenn es darum geht, eine Vereinbarung auszuhandeln, die für unsere Bürgerinnen und Bürger vorteilhaft ist und sowohl unsere Sicherheit g ...[+++]

Ik wil graag dat mevrouw Reding deze onderhandelingen ingaat, gesterkt door het gevoel dat zij gesteund wordt door het Europees Parlement en in volle gemoedsrust, in de wetenschap dat wij achter haar staan bij het sluiten van een overeenkomst die goed is voor onze burgers en die zowel onze veiligheid als onze privacy waarborgt.


Wenn sowohl unsere neuen östlichen als auch südlichen Nachbarn Fortschritte auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung, der Sicherheit und der Menschenrechte erzielen können, wird uns dies letztendlich zum Vorteil gereichen.

Indien er zowel bij onze nieuwe oostelijke als zuidelijke buurlanden vooruitgang kan worden geboekt op het vlak van economische ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten, dan speelt dat uiteindelijk in ons eigen voordeel.


Ich glaube, wenn sich unser Parlament als der Repräsentant der europäischen Bürger versteht, dann hat es wirklich die Pflicht, diese Sache zu klären.

Ik denk dat als ons Parlement de vertegenwoordiger van de Europese burgers wil zijn, het echt de plicht heeft helderheid in deze situatie te verkrijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sowohl unser parlament' ->

Date index: 2024-04-17
w