Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie überhaupt obligatorisch " (Duits → Nederlands) :

Wenn sie überhaupt obligatorisch waren, dann nur für diejenigen, die dem Euroraum beitreten wollten, nicht aber für diejenigen, die ihm bereits angehörten.

Als ze al iemand verplichtten, dan alleen degenen die wilden toetreden tot de eurozone. Voor degenen die al in de eurozone waren opgenomen, golden ze daarentegen niet.


Die betroffene Person, bei der die sie betreffenden Daten erhoben werden, muss von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung zumindest die nachstehenden Informationen erhalten, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von sie betreffenden personenbezogenen Daten zu widersetzen, wenn die Verar ...[+++]

Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens te verzetten, indien de verwerking verricht wordt met het oog op direct marketing; d) andere bijkomende informatie, met name : ...[+++]


Ist die FTS überhaupt von Nutzen, wenn sie nicht von allen Mitgliedstaaten eingeführt wird?

Zijn er nog altijd voordelen aan de FTT verbonden als niet alle lidstaten deze belasting toepassen?


Die historische Bedeutung der Konzepte, die auf dem G20-Gipfel vorgebracht wurden, wird jedoch erst klar werden, wenn alle Verpflichtungen des Gipfels einst erfüllt sein werden, wenn sie überhaupt je erfüllt werden.

De historische betekenis van de fundamenten die tijdens de Londense G20-Top gelegd zijn, zal pas duidelijk worden wanneer alle tijdens deze Top gedane beloften daadwerkelijk ingelost worden, als het daar überhaupt ooit van komt.


Halten Sie nicht die Luft an, während Sie auf die Roadmap unseres Premierministers warten – das heißt, wenn Sie überhaupt eine erhalten –, mit der das Datum für ein Referendum angekündigt wird.

Rekent u er maar niet op dat het stappenplan van onze Taoiseach – als u dat tenminste krijgt – een datum voor een referendum zal bevatten.


Damit der Scheck überhaupt eingelöst werden kann, muss der Empfänger Zugang zu einem Finanzinstitut haben; dies wiederum ist für Rentner keine Selbstverständlichkeit, zumal wenn sie in ihrer Mobilität eingeschränkt sind oder auf dem Lande leben.

De cheques kunnen ook alleen maar in een bank worden verzilverd, wat niet altijd gemakkelijk is voor gepensioneerden die met mobiliteitsproblemen kampen of op het platteland wonen.


Sie wäre mit anderen Worten dem Wettbewerb abträglich, wenn sie nicht obligatorisch wäre.

Met andere woorden, het zou de concurrentie verstoren als deze uitgaven niet verplicht waren.


Die Organisationen selbst beschweren sich darüber, dass sie, wenn sie überhaupt konsultiert werden, immer von jetzt auf nachher angesprochen werden, und dass der Europäischen Kommission vorgeworfen werden kann, dass sie immer dann konsultiert, wenn sie ihre eigene Sichtweise legitimiert sehen möchte, anstatt wirklich alternativen Meinungen zuzuhören und zu entsprechen.

De organisaties zelf klagen dat elk overleg met hen volstrekt ad hoc is en dat de Commissie hen alleen maar raadpleegt wanneer zij haar eigen zienswijze wenst te legitimeren, in plaats van echt te luisteren naar en te reageren op alternatieve standpunten.


Im Laufe der Erörterungen wurden insbesondere folgende Fragen angesprochen, und zwar - vor allem, ob man über die Bestimmungen der Richtlinie 93/89 hinausgehen sollte, indem man einen Teil - oder gar die Gesamtheit - der neuen, im neuen Vorschlag der Kommission enthaltenen Punkte darin aufnimmt; - ob man damit beginnen sollte, dem Vorschlag der Kommission entsprechend folgendes einzuführen: = ein System der abgestuften Besteuerung von Fahrzeugen sowie ein obligatorisches Benutzungsgebührensystem, = Berücksichtigung eines die externen Kosten betreffenden Elements bei der Festlegung der Benutzungs- und Mautgebühren sowie = die Festlegung ...[+++]

Tijdens het debat kwamen met name de volgende vragen aan de orde : - Moet de nieuwe richtlijn verder reiken dan Richtlijn 93/89/EEG, doordat hierin de nieuwe elementen uit het Commissievoorstel ten dele of zelfs geheel en al worden overgenomen ? - Moet, zoals de Commissie voorstelt, een begin worden gemaakt met de invoering van = een stelsel van gedifferentieerde motorrijtuigenbelastingen en een verplicht stelsel van gebruiksrechten, = een externe kostenfactor voor de vaststelling van gebruiksrechten en tolgelden, en = het vaststellen van criteria voor een extra kostenelement voor gevoelige trajecten ? - Moet, ten behoeve van de harmonisatie van de vervoersheffingen en ter bevordering van de interne markt, = een maximummotorrijtuigenbelasti ...[+++]


Diese pragmatisch angelegte Zusammenarbeit hat dann die größten Erfolgschancen, wenn sie vom privaten Sektor ausgehend Fachverbände, Handelskammern, regionale Entwicklungsagenturen und überhaupt die Repräsentativorgane der Unternehmen einbezieht.

Deze samenwerking, waartoe op pragmatische wijze de aanzet is gegeven, zal de meeste kans op succes hebben wanneer wordt begonnen in de particuliere sector, via de beroepsorganisaties, de Kamers van Koophandel, de instellingen voor regionale ontwikkeling of meer in het algemeen, de vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie überhaupt obligatorisch' ->

Date index: 2021-07-23
w