Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie richtig konzipiert wird " (Duits → Nederlands) :

21. betont die wesentliche Funktion, die der EU-Haushalt zur Erreichung der gemeinsam vereinbarten Zielsetzungen der Strategie Europa 2020 wahrnehmen muss; ist fest davon überzeugt, dass die EU-Finanzierung, wenn sie richtig konzipiert wird, tatsächlich zur Initiierung und Potenzierung von Maßnahmen mit einem klaren Mehrwert für die Union, den die Mitgliedstaaten allein nicht umsetzen könnten, führen und darüber hinaus Synergien und Komplementaritäten mit den Maßnahmen der Mitgliedstaaten schaffen kann, indem diese Staaten dabei unterstützt werden, sich auf wesentliche zukunftsorientierte Investitionen zu konzentrieren;

21. onderstreept de sleutelrol die de EU-begroting moet vervullen bij het verwezenlijken van de gezamenlijk overeengekomen doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is er sterk van overtuigd dat met goed opgezette EU-middelen activiteiten kunnen worden gelanceerd of op gang gebracht die een werkelijk Europese toegevoegde waarde hebben en die niet door individuele lidstaten kunnen worden uitgevoerd, en dat hiermee synergie en complementariteit met activiteiten van de lidstaten kan worden bereikt door hen te helpen zich te concentre ...[+++]


Politik kann nur dann wirksam sein, wenn sie richtig und stetig umgesetzt wird.

Beleid kan alleen effectief zijn als het correct en consistent ten uitvoer wordt gelegd.


Dieselbe Bestimmung verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn sie dahin ausgelegt wird, dass sie nicht verhindert, dass der Staat für einen Fehler haftbar gemacht werden kann, der in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion durch ein Gericht, das in letzter Instanz geurteilt hat, begangen wurde, solange diese Entscheidung nicht widerrufen, zurückgezogen, abgeändert ...[+++]

Dezelfde bepaling schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij niet belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetro ...[+++]


Das wird in vielen ländlichen Gebieten eine sehr wichtige Initiative sein, die, wenn sie richtig umgesetzt wird, die Entwicklung von kleinen und mittelständischen Unternehmen in diesen Gebieten fördern sollte.

In vele landelijke gebieden zal dit een hoogst belangrijk initiatief worden dat, mits naar behoren ten uitvoer gebracht, de vestiging van kleine en middelgrote ondernemingen in die gebieden zou moeten stimuleren.


Unsere humanitäre Hilfe macht also mehr als 20 % des jährlichen Bruttoinlandsprodukts in Afghanistan aus – eine Zahl, die, wenn sie richtig eingesetzt wird, das Potential hat, das Schicksal des Landes zu wenden.

Onze civiele hulp bedraagt dus meer dan 20 procent van het jaarlijkse Afghaanse BBP, een bedrag dat het lot van het land mogelijk kan veranderen als het goed wordt gebruikt.


Trotzdem habe ich sehr gute Beispiele in Nordirland erlebt, wie die Partnerschaft funktionieren kann, und ich habe die Vorteile der Partnerschaft gesehen, wenn sie richtig eingesetzt wird.

Toch heb ik in Noord-Ierland mooie voorbeelden gezien van hoe partnerschap zou moeten werken, en van de goede resultaten die het dan oplevert.


In seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 zur Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs hat das Europäische Parlament anerkannt, dass der Emissionshandel als Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets zur Eindämmung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs eine Rolle spielen kann, sofern die Maßnahme richtig konzipiert wird.

In zijn resolutie van 4 juli 2006 over de terugdringing van het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering , erkende het Europees Parlement dat de emissiehandel een rol kan spelen als onderdeel van een alomvattend pakket maatregelen om de invloed van de luchtvaart op het klimaat aan te pakken, op voorwaarde dat het een goed doordacht systeem is.


Wenn sie richtig angegangen werden, eröffnen sich für Europa auch neue Möglichkeiten für Wachstum und Arbeit.

Als we de uitdagingen verstandig aanpakken kunnen ze uitgroeien tot nieuwe groei- en werkgelegenheidskansen voor Europa.


Die Beteiligung der Öffentlichkeit kann, wenn sie richtig organisiert wird und in den Handlungen der Entscheidungsträger entsprechend erkennbar ist, zu Akzeptanz und Legitimität der getroffenen Entscheidungen beitragen

Inspraak kan, mits goed georganiseerd en terug te vinden in het optreden van de besluitvormers, bijdragen tot de acceptatie en legitimering van de genomen beslissingen.


Migration und Mobilität können für die EU und die Partnerländer von großem Vorteil sein, wenn sie richtig gesteuert werden.

Migratie en mobiliteit kunnen grote voordelen bieden voor de EU en de partnerlanden, indien zij behoorlijk worden beheerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie richtig konzipiert wird' ->

Date index: 2024-04-22
w