Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie mir häufiger zustimmen " (Duits → Nederlands) :

Und wenn Sie mir gestatten, im Bild zu bleiben: Auch wenn wir nicht genau wissen, auf welcher Mittel­meerinsel der historische Odysseus gelebt hat, so ist – für Europa – im Fall des Patents unser geliebtes "Ithaka" ganz klar Zypern!

En staat u mij toe in deze beeldspraak verder te gaan: ook al weten wij niet zeker op welk eiland in de Middellandse Zee de historische Odysseus woonde, in de octrooizaak is ons geliefde "Ithaca" voor Europa duidelijk Cyprus!


Wenn sie eine Kommission wie bisher gewollt hätten, hätten Sie mir das sagen sollen.

Als u een Commissie wilde zoals vroeger, had u mij dat moeten zeggen.


Wenn Sie mir erklären können, Frau Malmström, wie das Migrationsproblem im Mittelmeer dadurch bewältigt wird, dass ich demnächst, wenn ich von Aachen nach Maastricht fahre, wieder meinen Ausweis zeigen muss, wenn Sie mir das bitte erklären könnten, dann wäre ich Ihnen sehr dankbar!

Mevrouw Malmström, als u me kunt uitleggen hoe u het probleem aan de Middellandse Zee oplost door mij te dwingen om mijn paspoort te laten zien als ik de volgende keer van Aken naar Maastricht rij, als u me dat zou kunnen uitleggen, dan zou ik u zeer dankbaar zijn!


Ich habe den Eindruck, dass ich wahrscheinlich ebenfalls zu denen gehören werde, die er in seinem nächsten Buch erwähnen wird, also möchte ich Herrn Bushill-Matthews beruhigen: Ich bin mir sicher, dass die gespannte Atmosphäre im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten überwunden werden könnte, wenn sie mir häufiger zustimmen würden.

Ten slotte lijkt het erop dat ik een goede kans maak ook in het volgende boek van de heer Bushill-Matthews genoemd te worden en daarom wil ik de volgende troostende woorden tot hem richten: als u het gewoon wat vaker met mij eens was, zou het gevoel van stress dat u in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ervaart, als sneeuw voor de zon verdwijnen.


Wenn Sie mir zustimmen, dass wirklich etwas gegen den Menschenhandel unternommen werden muss, dann stimmen Sie wie auch ich morgen gegen die Änderungsanträge 23, 24 und 25.

Als u het met mij eens bent dat wij echt iets moeten doen aan de handel, stem morgen dan alstublieft samen met mij tegen de amendementen 23, 24 en 25.


Es wäre, glaube ich, ein tragischer Fehler und irgendwie schizophren, wenn Sie mir den Ausdruck gestatten, anzunehmen, dass unsere Sorgen vorüber sind und dass die ganze Angelegenheit und das ganze Problem jetzt den nationalen Regierungen übertragen worden ist. Denn, und dies gilt auch, wenn diese Verfassung von allen angenommen wird, wenn sie auf der Grundlage interner politischer bzw. mikropolitischer Dialoge in jedem Land angeno ...[+++]

Het zou mijns inziens een tragische fout en ook enigszins schizofreen zijn - vergeeft u mij deze uitdrukking - als wij dachten onderuit te kunnen zakken en de zorg voor de rest geheel te kunnen overlaten aan de nationale regeringen. Stel dat de Grondwet door iedereen wordt geratificeerd, maar de ratificatie in elk land te danken is aan een dialoog over interne of onbeduidende, interne politieke aangelegenheden. Wel, dan zal de aanneming van de Grondwet een Pyrrusoverwinning zijn voor Europa.


Wenn wir, Sie und ich, wollen, daß die Öffentlichkeit unsere Beschlüsse versteht und unterstützt, dann, da werden Sie mir sicher zustimmen, müssen wir diese öffentlich fassen.

Als u en ik graag willen dat het publiek de besluiten die wij nemen, begrijpt en steunt, moet u het toch met me eens zijn dat die besluiten in het openbaar genomen moeten worden?


Es macht nur Sinn, dass die Mitgliedstaaten EU- Rechtsvorschriften zustimmen, wenn sie diese dann auch einhalten".

Het dient tot niets dat de lidstaten EU-wetgeving goedkeuren, als ze die wetten dan niet naleven".


Häufige Fragen zu Verbraucherrechten betreffen die Ansprüche bei Annullierung eines Flugs, was Sie tun sollten, wenn Sie ein fehlerhaftes Produkt gekauft haben, wohin Sie sich wenden sollten, wenn Sie ärztliche Hilfe benötigen, oder welche Dokumente Sie für die Einreise in die Ukraine benötigen.

Populaire vragen over de rechten van de consument variëren van waar u recht op hebt als uw vlucht wordt geannuleerd, tot wat u moet doen als u een product hebt gekocht dat gebreken vertoont of als u naar de dokter moet of welke documenten u nodig hebt om naar Oekraïne te reizen.


Und die substantielle Übereinstimmung der Ansichten, die mir bei diesen Gesprächen aufgefallen ist, ist ein gutes Vorzeichen für unsere Beratungen. Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen und, wenn Sie gestatten, für Ihre Freundschaft".

En de werkelijke eensgezindheid die ik tijdens die gedach- tenwisselingen heb kunnen constateren, doet het beste verwachten voor onze werkzaamheden. Bedankt voor Uw vertrouwen en, als U mij toestaat, Uw vriendschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie mir häufiger zustimmen' ->

Date index: 2023-05-04
w