Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn sie konkurrenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen


man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. betont, dass die Aushandlung umfassender Luftverkehrsabkommen mit den wichtigsten Handelspartnern der Union wie den Nachbarländern, den BRIC- und den ASEAN-Ländern, Japan und der Türkei ein strategisches Ziel bilden sollte und dass die entsprechenden Verhandlungen eingeleitet bzw. beschleunigt werden sollten; weist darauf hin, dass dies den EU-Luftfahrtunternehmen neue Möglichkeiten eröffnen, die finanzielle Transparenz fördern und einen fairen Wettbewerb sicherstellen und damit den europäischen Luftfahrtunternehmen die gleichen Ausgangsbedingungen wie ihren Konkurrenten aus Drittländern garantieren dürfte; weist nachdrücklich dara ...[+++]

11. benadrukt dat de onderhandelingen over omvattende luchtvaartovereenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de EU, zoals buurlanden, de BRIC- en ASEAN-landen, Japan en Turkije, een strategisch doel moeten zijn en dat dergelijke onderhandelingen opgestart of versneld moeten worden; wijst erop dat dit EU-luchtvaartmaatschappijen nieuwe mogelijkheden moet bieden, de financiële transparantie moet verbeteren, eerlijke concurrentie moet waarborgen en derhalve moet zorgen voor gelijke voorwaarden voor Europese luchtvaartmaatschappijen ten aanzien van hun concurrenten van derde landen; dringt erop aan dat een vrijwaringsclausule, w ...[+++]


23. fordert die Kommission auf, den Aufwand, der sich aus REACH ergibt, zu verringern, indem sie die weitere Umsetzung von REACH aussetzt, bis eine umfassende Überprüfung stattgefunden hat und die diesbezüglichen legislativen Änderungsanträge angenommen worden sind, da die anfänglichen Kosten erheblich unterschätzt wurden; spricht sich dafür aus, dass KMU lediglich eine stark ermäßigte Eintragungsgebühr entrichten sollten und dass die Gebührenbelastung für Kleinstunternehmen verhältnismäßig bleibt; stellt fest, dass für Unternehmen Klarheit in Bezug auf die REACH-Verordnung nach 2018 notwendig ist, damit jetzt schon sinnvolle Investiti ...[+++]

23. verzoekt de Commissie de druk van de REACH-regelgeving te verlagen door REACH niet meer ten uitvoer te leggen totdat er een volledige evaluatie heeft plaatsgevonden en naar aanleiding daarvan wetswijzigingen zijn doorgevoerd, aangezien de initiële kostenramingen veel te laag zijn gebleken; pleit ervoor mkb-bedrijven een veel lager registratierecht te laten betalen en voor microbedrijven evenredige tarieven toe te passen; onderkent dat bedrijven behoefte hebben aan duidelijkheid omtrent de na 2018 geldende REACH-regelgeving, zodat zij nu al doordachte investeringsbeslissingen kunnen nemen; is van ...[+++]


Der Umstand, dass Versorger derzeit ihre Konkurrenten ansprechen müssen, wenn sie Speicherkapazitäten benötigen, stärkt das Vertrauen in den Markt nicht und ist eine hohe Barriere für neue Marktteilnehmer.

Het feit dat leveranciers, wanneer zij opslagcapaciteit nodig hebben, momenteel contact moeten opnemen met hun concurrenten om dergelijke capaciteit in te huren, is niet bevorderlijk voor het marktvertrouwen en vormt een grote hindernis voor nieuwkomers op de markt.


Dazu können Informationen über Produkte oder Systeme zählen, die – wenn sie Konkurrenten bekannt gemacht würden – den Wert der Investitionen des Kreditinstituts in diese mindern würden.

Dit geldt tevens voor informatie over producten of systemen die, indien zij met concurrenten zou worden gedeeld, de waarde van de investeringen van de kredietinstelling in die producten of systemen zou verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstand, dass Versorger derzeit ihre Konkurrenten ansprechen müssen, wenn sie Speicherkapazitäten benötigen, stärkt das Vertrauen in den Markt nicht und ist eine hohe Barriere für neue Marktteilnehmer.

Het feit dat leveranciers, wanneer zij opslagcapaciteit nodig hebben, momenteel contact moeten opnemen met hun concurrenten om dergelijke capaciteit in te huren, is niet bevorderlijk voor het marktvertrouwen en vormt een grote hindernis voor nieuwkomers op de markt.


werden hoch und gering qualifizierte Arbeitnehmer, die in der Europäischen Union benötigt werden, in die Schattenwirtschaft abgedrängt oder in die Arme der wirtschaftlichen Konkurrenten der Europäischen Union getrieben, wenn sie Europa als ungastlich wahrnehmen;

de hoog- en laaggeschoolde arbeidskrachten die de EU nodig heeft, kunnen door de ongastvrije benadering die zij in Europa soms ondervinden in de zwarte economie of in de armen van de economische concurrenten van de EU worden gedreven;


Dies wäre unter anderem dann der Fall, wenn das marktbeherrschende Unternehmen seine Abnehmer daran hindert, Produkte seiner Wettbewerber zu testen, oder ihnen finanzielle Vorteile dafür einräumt, dass sie diese Produkte nicht testen, oder wenn es einen Vertriebshändler oder Abnehmer dafür bezahlt, die Einführung eines Produkts eines Konkurrenten zu verzögern.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer de onderneming met een machtspositie haar afnemers belet de producten van concurrenten te testen of haar afnemers financiële prikkels geeft mits zij dergelijke producten niet testen, of een distributeur of afnemer betaalt om de introductie van een product van een concurrent te vertragen.


Die Kommission weist dieses Argument nicht in vollem Ausmaß zurück, obwohl sie der Ansicht ist, dass es im Interesse der Sender sein könnte, wenn den Fernsehzuschauern ein breiteres Fernsehangebot bereitgestellt würde, das auch die Programmkanäle der Konkurrenten umfasst.

De Commissie wijst dit argument niet volledig af, maar vindt wel dat het in het belang van de zenders kan zijn dat de kijkers een ruimer televisieaanbod krijgen, met ook de zenders van concurrenten.


Nach Auffassung der Rechtsprechung liegt nur dann ein Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung vor, wenn die Maßnahme eindeutig dazu bestimmt ist, einen Konkurrenten auszuschalten, oder wenn sie systematisch angewandt wird.

Volgens de jurisprudentie is er enkel sprake van misbruik van een dominante positie als de operatie duidelijk bedoeld is om een concurrent uit de markt te prijzen of als het om een systematische praktijk gaat.


Wenn europäische Unternehmen in Europa der Konkurrenz gewachsen sind, dann sind sie auch besser für den Kampf mit ihren Konkurrenten auf der globalen Szene und für die Sicherung dauerhafter Arbeitsplätze und eines anhaltenden Wohlstands in der Union gerüstet.

Indien de Europese ondernemingen thuis met concurrentie te kampen hebben, zullen zij ook beter gewapend zijn om hun rivalen wereldwijd te beconcurreren en duurzame werkgelegenheid en voorspoed in de Unie te garanderen.




D'autres ont cherché : wenn sie konkurrenten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie konkurrenten' ->

Date index: 2022-09-07
w