Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie in größerer zahl regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

1. stellt fest, dass Frauen oftmals diskriminiert werden, was die Anerkennung ihres Einsatzes für den Frieden anbelangt; weist darauf hin, dass Frauen, wenn sie in größerer Zahl regelmäßig an den Prozessen der Konfliktlösung und der Friedenskonsolidierung beteiligt sind, eine Schlüsselrolle bei Friedensverhandlungen spielen und somit dazu beitragen, dass Wiederaufbau, Rehabilitation und Friedenskonsolidierung in größerem Ausmaß stattfinden; regt deshalb die Beteiligung von Frauen an allen nationalen, regionalen und internationalen Aussöhnungsprozessen für Mali an, insbesondere für den Norden des Landes; verlangt, dass die nationalen A ...[+++]

1. wijst erop dat vrouwen vaak worden gediscrimineerd bij de erkenning van hun strijd voor de vrede; wijst erop dat, wanneer vrouwen regelmatig worden betrokken bij de oplossing van conflicten en de bestendiging van de vrede, zij bij de vredesonderhandelingen een sleutelrol spelen en de reikwijdte van de wederopbouw, rehabilitatie en vredesbestendiging vergroten; dringt derhalve aan op de participatie van vrouwen in alle nationale, regionale en internationale verzoeningsprocessen voor Mali, met name voor het noorden van het land; eist dat de nationale actieplannen van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad regelmatig worden herzien ...[+++]


Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzu ...[+++]

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG ...[+++]


Dies ist beispielsweise der Fall, wenn eine Fluglinie ohne guten Grund erheblich von den ihr zugewiesenen Zeitnischen abweicht oder wenn sie ein größeres Flugzeug benutzt als ursprünglich in dieser Zeitnische vorgesehen.

Dit gebeurt bijvoorbeeld wanneer luchtvaartmaatschappijen zonder goede reden vluchten uitvoeren op een tijdstip dat sterk afwijkt van het toegewezen slot, of wanneer zij een groter vliegtuig inzetten dan dat waarvoor de slot is toegewezen.


Selbst wenn künftig eine größere Zahl von Personen von der Visumgebühr befreit wird, dürfte die Visumgebühr von 60 Euro für so manchen Drittstaatsangehörigen unbezahlbar sein und auf diese Weise leider dazu führen, dass Menschen eben nicht in die Europäische Union einreisen können.

Hoewel van nu af aan een groter aantal personen van de leges wordt vrijgesteld zullen deze visumleges van 60 euro voor heel wat onderdanen van derde landen onbetaalbaar zijn, wat ertoe leidt dat deze burgers dus niet naar de Europese Unie kunnen reizen.


Allerdings können die in Rede stehenden Unterhaltungsmaßnahmen, wenn sie u. a. im Hinblick darauf, dass sie wiederkehrend anfallen, auf ihre Art oder auf die Umstände ihrer Ausführung als einheitliche Maßnahme betrachtet werden können, insbesondere, wenn sie den Zweck haben, eine bestimmte Tiefe der Fahrrinne durch regelmäßige und hierzu erforderliche Ausbaggerungen beizubehalten, als ein einziges Projekt im Si ...[+++]

Indien de betrokken onderhoudswerkzaamheden, met name gelet op het feit dat zij telkens opnieuw moeten worden uitgevoerd, op de aard ervan of op de voorwaarden waaronder zij worden uitgevoerd, als één enkele verrichting kunnen worden beschouwd, in het bijzonder wanneer zij tot doel hebben om de vaargeul op een bepaalde diepte te houden door regelmatige en daartoe noodzakelijke baggerwerkzaamheden, kunnen zij evenwel worden geacht één en hetzelfde project in de zin van de richtlijn te zijn.


Es ist auch angebracht, die Aufgaben und Pflichten dieser Flotte bei der Erhaltung der Bestände hervorzuheben, denn obwohl es sich um kleine und mittelgroße Schiffe handelt, dürfen wir nicht vergessen, dass sie in großer Zahl existieren und in Gewässern fischen, die sehr anfällig für Überfischungen sind, da diese Regionen durch eine hohe Konzentration von Jungtieren gekennzeichnet sind.

Evenzo moet onderstreept worden dat deze vloot verantwoordelijkheden en verplichtingen heeft ten aanzien van het behoud van natuurlijke hulpbronnen, aangezien, ofschoon de schepen klein of middelgroot zijn, we niet moeten vergeten dat het er zeer veel zijn en dat ze hun netten uitgooien in wateren die zeer gevoelig zijn voor overbevissing, omdat het om zones gaat met een grote concentratie aan jonge vissen.


Es ist auch angebracht, die Aufgaben und Pflichten dieser Flotte bei der Erhaltung der Bestände hervorzuheben, denn obwohl es sich um kleine und mittelgroße Schiffe handelt, dürfen wir nicht vergessen, dass sie in großer Zahl existieren und in Gewässern fischen, die sehr anfällig für Überfischungen sind, da diese Regionen durch eine hohe Konzentration von Jungtieren gekennzeichnet sind.

Evenzo moet onderstreept worden dat deze vloot verantwoordelijkheden en verplichtingen heeft ten aanzien van het behoud van natuurlijke hulpbronnen, aangezien, ofschoon de schepen klein of middelgroot zijn, we niet moeten vergeten dat het er zeer veel zijn en dat ze hun netten uitgooien in wateren die zeer gevoelig zijn voor overbevissing, omdat het om zones gaat met een grote concentratie aan jonge vissen.


Die Anwesenheit internationaler Beobachter, unter denen unsere Mission in punkto Größe, Engagement und Sachverstand herausragte, gab den Wählern das nötige Vertrauen, so dass sie in großer Zahl zu den Wahlurnen gingen und zu 90 % ihre Stimme abgaben.

De aanwezigheid van internationale waarnemers – en onze missie droeg in dat opzicht het meeste bij, niet alleen als het ging om het aantal waarnemers, maar ook in termen van professionele inzet – was de doorslaggevende factor bij het kweken van vertrouwen bij de kiezers.


VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß bei allen zu ergreifenden Maßnahmen die drei Pfeiler der nachhaltigen Entwicklung, nämlich Umweltschutz, soziale Aspekte und Wettbewerbsfähigkeit, unter dem Gesichtspunkt der Einbeziehung und Ausgewogenheit berücksichtigt werden müssen; jede gesetzgeberische Initiative sollte sich, insbesondere wenn sie auf größere Zwischenfälle zurückgeht oder auf die Verhütung von Zwischenfällen abzielt, auf eine fundierte und gründ ...[+++]

IS VAN OORDEEL dat bij elk optreden op geïntegreerde en evenwichtige wijze rekening moet worden gehouden met de drie pijlers van duurzame ontwikkeling, te weten het milieu, het sociale aspect en het mededingingsvermogen; elk wetgevend initiatief, dat met name is ingegeven door ernstige ongelukken en dat gericht is op het voorkomen daarvan, dient te worden gebaseerd op een degelijke en grondige analyse van dergelijke ongelukken;


So prüft die Gruppe "Information", ob der Öffentlichkeit nicht eine größere Zahl von Ratsdokumenten zugänglich gemacht werden könnte, wenn zuvor gegebenenfalls vertrauliche Passagen in diesen Dokumenten unkenntlich gemacht würden.

In dit verband bestudeert de Werkgroep Voorlichting thans of het mogelijk is de vrijgeving van documenten door de Raad uit te breiden door in voorkomend geval te overwegen bepaalde documenten vrij te geven nadat het vertrouwelijke gedeelte is gewist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie in größerer zahl regelmäßig' ->

Date index: 2024-06-26
w