Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn sie dachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(PL) Herr Barroso, wenn Sie dachten, dass ich Sie kritisiert hätte, weil Sie versuchen, die Bedürfnisse jeder Fraktion zu berücksichtigen, lassen Sie mich Ihnen versichern, dass meine Erklärung nicht als Kritik gemeint war.

– (PL) Mijnheer de voorzitter, als u dacht dat ik kritiek op u leverde, omdat u probeert rekening te houden met de behoeften van elke fractie, dat kan ik u verzekeren dat dit niet mijn bedoeling was.


Sie dachten wohl, dass Schritte zu einer engeren politischen Union genau dann unternommen würden, wenn dafür eine dringliche Notwendigkeit bestünde. Angesichts des Ausmaßes der Schuldenkrise im Euro-Währungsgebiet ist es nun an der Zeit, diese Schritte in Angriff zu nehmen.

Misschien gingen de architecten er wel van uit dat, van zodra de behoefte aan stappen in de richting van een hechtere politieke unie maar groot genoeg werd, die stappen vanzelf wel zouden volgen. Nu de schuldencrisis in de eurozone inmiddels in volle hevigheid is losgebarsten, is het moment daarvoor eindelijk aangebroken.


Obwohl einige Abgeordnete im Plenum im letzten Augenblick Änderungsanträge einbrachten, von denen sie dachten, sie würden dafür sorgen, dass diese Gesetze auf einer solideren wissenschaftlichen Grundlage basieren und zugleich die Möglichkeit von Ausnahmeregelungen für einzelne Mitgliedstaaten eröffnen, war es für die Parlamentsmehrheit dennoch klar, dass es gewagt wäre, nun damit zu beginnen, die Verhandlungsergebnisse zwischen dem Parlament und dem Rat in Frage zu stellen, selbst wenn die Änderungsanträge legitim gewesen wären.

Hoewel enkele leden op het laatste moment in de plenaire vergadering amendementen indienden waarvan zij vonden dat die konden waarborgen dat de wetgeving op harder wetenschappelijk bewijs zou zijn gebaseerd en tegelijkertijd uitzonderingen voor afzonderlijke lidstaten mogelijk zouden maken, was het voor de meerderheid duidelijk dat het te ver zou gaan het resultaat van de onderhandelingen tussen het Parlement en de Raad terzijde te schuiven, ook al waren de amendementen goed.


Wenn ich in meinem Londoner Wahlkreis Reden halte – Sie mögen von London gehört haben, der größten Stadt der Welt, der Hauptstadt des größten Landes in der Welt –, machen mich meine Wähler oft darauf aufmerksam, dass sie 1973 dachten, wir würden einer Zollunion beitreten.

Wanneer ik toespraken houd in mijn kiesdistrict in Londen – voor diegenen van jullie die wel eens vaag gehoord hebben van Londen, de beste stad van de wereld, hoofdstad van het beste land van de wereld – wordt er door mijn kiezers vaak op gewezen dat ze in 1973 dachten dat ze deel gingen uitmaken van een douane-unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich in meinem Londoner Wahlkreis Reden halte – Sie mögen von London gehört haben, der größten Stadt der Welt, der Hauptstadt des größten Landes in der Welt –, machen mich meine Wähler oft darauf aufmerksam, dass sie 1973 dachten, wir würden einer Zollunion beitreten.

Wanneer ik toespraken houd in mijn kiesdistrict in Londen – voor diegenen van jullie die wel eens vaag gehoord hebben van Londen, de beste stad van de wereld, hoofdstad van het beste land van de wereld – wordt er door mijn kiezers vaak op gewezen dat ze in 1973 dachten dat ze deel gingen uitmaken van een douane-unie.




D'autres ont cherché : wenn sie dachten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie dachten' ->

Date index: 2022-09-14
w