(3) In den Fällen, in denen die Untersuchung gemäß diesem Artikel beschränkt wurde, wird die individuelle Höhe der anfechtbaren Subventionen für
jeden ursprünglich nicht ausgewählten Ausführer
oder Hersteller berechnet, der die erforderlichen Informat
ionen innerhalb der durch diese Verordnung gesetzten F
rist vorlegt, außer wenn die Anzahl der Ausfüh
...[+++]rer oder Hersteller so groß ist, dass individuelle Ermittlungen eine zu große Belastung darstellen und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindern würden.3. Indien overeenkomstig dit artikel een beperkt onderzoek is geschied, wordt de hoogte van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies voor elke exporte
ur of producent die niet in de oorspronkelijke selectie was opgenomen, maar die binnen de bij deze v
erordening bepaalde termijnen de nodige informatie verstrekt, individueel vastgesteld, tenzij het aantal exporteurs of producenten zo groot is dat individuele onderzoeken te belastend zijn en een tijdige voltooiin
g van het onderzoek ...[+++]beletten.