Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Schalthebel

Traduction de «wenn schalthebel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese akustische Einrichtung darf abgeschaltet sein, wenn die Feststellbremse angelegt ist und/oder, nach Wahl des Herstellers, wenn der Schalthebel beim automatischen Getriebe in der „Park“-Stellung steht.

De akoestische signaalinrichting mag buiten werking worden gesteld indien het parkeerremsysteem is ingeschakeld of — naar keuze van de fabrikant — bij een automatische transmissie indien de keuzehefboom in de stand „park” is geplaatst of in beide gevallen.


Wenn wir uns zu einem Europa der sozialen Marktwirtschaft bekennen und nicht zu einem Supermarkt Europa, dann sollten wir Herrn McCreevy nicht in die Nähe der wirtschaftlichen Schalthebel dieser Union lassen.

Als we geloven in een Europa met een sociale markteconomie in plaats van in een Europa met een supermarkteconomie, moeten we de heer McCreevy niet in de buurt laten komen van de economische instrumenten van deze Unie.


Wenn wir uns zu einem Europa der sozialen Marktwirtschaft bekennen und nicht zu einem Supermarkt Europa, dann sollten wir Herrn McCreevy nicht in die Nähe der wirtschaftlichen Schalthebel dieser Union lassen.

Als we geloven in een Europa met een sociale markteconomie in plaats van in een Europa met een supermarkteconomie, moeten we de heer McCreevy niet in de buurt laten komen van de economische instrumenten van deze Unie.


2.2.1.13.2 . Diese akustische Einrichtung darf abgeschaltet sein , während die Handbremse angelegt ist und/oder , nach Wahl des Herstellers , wenn der Schalthebel , beim automatischen Getriebe in der " Park " -Stellung steht ".

2.2.1.13.2.Deze akoestische signaalinrichting mag buiten werking worden gesteld indien de handrem is aangetrokken en/of - naar keuze van de fabrikant - bij een automatische transmissie indien de keuzehefboom in de stand Park is geplaatst..




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn schalthebel' ->

Date index: 2022-02-09
w