Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Programm
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
UNAids

Vertaling van "wenn programm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuf ...[+++]

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° een nauwkeurige beschrijving van de uit te voeren aankopen en werken ...[+++]


Diese Beschreibung des Programms der Stadterneuerung gewährleistet also nicht, dass die etwaigen Enteignungen, die Bestandteil dieses Programms sind, durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt deutlich identifiziert werden, wenn sie das Programm der Stadterneuerung genehmigt.

Die beschrijving van het programma voor stedelijke herwaardering waarborgt dus niet dat de eventuele onteigeningen in het kader van dat programma duidelijk kunnen worden geïdentificeerd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering wanneer zij het programma voor stedelijke herwaardering goedkeurt.


Auch wenn die Stadterneuerung sicherlich einem Ziel öffentlichen Interesses dient und das Programm der Stadterneuerung eine Dauer von vier Jahren hat, kann man daraus jedoch nicht ableiten, dass die allgemeine Genehmigung des Programms der Stadterneuerung eine Vermutung der Dringlichkeit in Bezug auf jede Enteignung eines im Bereich der Stadterneuerung gelegenen Gutes mit sich bringen würde.

Hoewel de stedelijke herwaardering weliswaar een doel van openbaar belang nastreeft en de duur van het programma voor stedelijke herwaardering vier jaar bedraagt, kan hieruit evenwel niet worden afgeleid dat de algemene goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering een vermoeden van uiterst dringende noodzakelijkheid zou invoeren ten aanzien van elke onteigening van een goed binnen de perimeter van de stedelijke herwaardering.


Die Verpflichtungen aus dem Bewerbungsstadium gelten dann als von der ernannten Stadt eingehalten, wenn Programm und Strategie zwischen Bewerbungsstadium und Veranstaltungsjahr nicht wesentlich abgeändert wurden; im Einzelnen gelten hierfür folgende Bedingungen:

De in de fase van de kandidaatstelling gedane toezeggingen worden geacht door de aangewezen stad te zijn nagekomen indien tussen de fase van de kandidaatstelling en het jaar waarin het evenement plaatsvindt, geen substantiële wijzigingen in het programma en de strategie zijn aangebracht; in het bijzonder:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert, dass den Schlussfolgerungen der Wahlbeobachtungsmissionen der EU stets Rechnung getragen wird, wenn Programme erarbeitet werden, um die vollständige und gleichberechtigte Beteiligung von Frauen an Wahlprozessen und an der Umsetzung der Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen zu fördern;

12. vraagt dat de conclusies van de EU-verkiezingswaarnemingsmissies steeds in aanmerking worden genomen bij het vaststellen van programma's om de volledige en gelijke participatie van vrouwen in het verkiezingsproces en de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de missies te bevorderen.


Die genannten Pläne und Programme, die die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegen, sowie geringfügige Änderungen dieser Pläne und Programme bedürfen jedoch nur dann einer Umweltprüfung, wenn die Mitgliedstaaten bestimmen, dass sie voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 2001/42/EG).

Voor bedoelde plannen en programma's die het gebruik bepalen van kleine gebieden op lokaal niveau en voor kleine wijzigingen van die plannen en programma's is een milieubeoordeling evenwel alleen dan verplicht wanneer de lidstaten bepalen dat zij aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben (artikel 3, lid 3, van de richtlijn 2001/42/EG).


Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogramm ...[+++]

Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve programma's te verwezenlijken ...[+++]


7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Genossenschaften nahezulegen, ihre Bemühungen zur Erhöhung des Anteils von Frauen in den besonderen Verhandlungsgremien zu verstärken und Maßnahmen zur Diversifizierung umzusetzen, mit denen die Gleichstellung von Geschlechtern im Berufs- und Privatleben sichergestellt wird; stellt fest, dass die Widerstandfähigkeit des genossenschaftlichen Modells nur dann gestärkt werden kann, wenn Programme zur Gewährleistung gleicher Rechte und Chancen für Frauen und Männer, umfassend bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung mitzuwirken, umgesetzt werden, insbesondere auf den Führun ...[+++]

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten om coöperaties te stimuleren meer inspanningen te leveren om de participatie van vrouwen in de bijzondere onderhandelingsgroep te verhogen en een diversiteitsbeleid te voeren waarmee de gendergelijkheid op het werk en thuis kan worden gewaarborgd; merkt op dat de veerkracht van coöperaties slechts kan toenemen als men programma's uitvoert die streven naar het waarborgen van de gelijke rechten en kansen voor vrouw en man om ten volle te participeren in de economische en sociale ontwikkeling, in ...[+++]


15. schlägt vor, eine "Bewertung der Konfliktprävention“ durchzuführen, wenn wichtige Beschlüsse im Zusammenhang mit den gemeinsamen Politiken der Union geprüft werden und wenn Programme in Drittländern eingeleitet werden, um die möglichen Auswirkungen zu ermitteln, die diese Beschlüsse oder Programme unter dem Gesichtspunkt der Konfliktverhütung haben könnten;

15. stelt voor een "conflictpreventiebeoordeling” te verrichten bij de behandeling van belangrijke besluiten betreffende het gemeenschappelijk beleid van de Unie en bij het opstarten van programma's in derde landen, om vast te stellen welke gevolgen deze besluiten of programma's kunnen hebben vanuit oogpunt van conflictpreventie;


14. schlägt vor, eine „Bewertung der Konfliktprävention“ durchzuführen, wenn wichtige Beschlüsse im Zusammenhang mit den gemeinsamen Politiken der Union geprüft werden und wenn Programme in Drittländern eingeleitet werden, um die möglichen Auswirkungen zu ermitteln, die diese Beschlüsse oder Programme unter dem Gesichtspunkt der Konfliktverhütung haben könnten;

14. stelt voor een "conflictpreventiebeoordeling" te verrichten bij de behandeling van belangrijke besluiten betreffende het gemeenschappelijk beleid van de Unie en bij het opstarten van programma's in derde landen, om vast te stellen welke gevolgen deze besluiten of programma's kunnen hebben vanuit oogpunt van conflictpreventie;


w