Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn niemand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außer den in Artikel 2 § 1 und in den Artikeln 3, 4 und 21bis erwähnten Fachkräften, sofern es sich um mit ihrer jeweiligen Kunst einhergehende Leistungen handelt, darf niemand die in Ausführung von Artikel 23 § 1 näher bestimmten Leistungen erbringen oder die in Artikel 22 Nr. 2 und 3 erwähnten Handlungen verrichten, wenn er nicht Inhaber einer vom Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört, ausgestellten Zulassung ist.

Buiten de beoefenaars, bedoeld in artikel 2, § 1, en de artikelen 3, 4 en 21bis voor wat betreft de prestaties verbonden aan hun respectieve kunst, mag niemand prestaties verrichten die nader bepaald zijn ter uitvoering van artikel 23, § 1, of handelingen uitvoeren die bedoeld zijn bij artikel 22, 2° en 3°, die niet houder is van een erkenning afgegeven door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort.


Abgeändert durch Artikel 179 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 bestimmt Artikel 25 § 1 des königlichen Erlasses Nr. 78: « Niemand darf eine Berufsbezeichnung führen, die sich auf eine der in Ausführung von Artikel 23 § 1 näher bestimmten Leistungen oder auf in Artikel 22 Nr. 2 und 3 erwähnte Handlungen bezieht, wenn er nicht Inhaber der in Artikel 24 § 1 erwähnten Zulassung ist ».

Zoals gewijzigd bij artikel 179 van de wet van 25 januari 1999 bepaalt artikel 25, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78 : « Niemand mag een beroepstitel dragen die betrekking heeft op één van de prestaties die nader bepaald zijn ter uitvoering van artikel 23, § 1, of op handelingen die bedoeld zijn bij artikel 22, 2° en 3°, zo hij niet houder is van de erkenning bedoeld in artikel 24, § 1 ».


Niemand darf zum Prüfer in einer Schule der Streitkräfte ernannt werden, wenn er nicht gemäß Artikel 2 oder 7 gründliche Kenntnisse der Sprache, in der die Kandidaten befragt werden müssen, nachweist.

Niemand kan tot examinator worden benoemd in een school van de krijgsmacht zo hij niet op de in artikel 2 of in artikel 7 voorgeschreven wijze het bewijs geleverd heeft van de grondige kennis van de taal waarin de recipiëndi moeten ondervraagd worden.


Andere frequenzabhängige funktechnische Innovationen sind drahtlose Sensoren und Fernbedienungen zur Steuerung intelligenter Systeme (die z. B. das Licht ausschalten, wenn niemand zu Hause ist, oder die Klimaanlage temperaturabhängig regeln).

Andere draadloze innovaties die gebruikmaken van het radiospectrum zijn onder meer draadloze sensoren en afstandsbedieningen voor slimme systemen (bijvoorbeeld om het licht uit te doen als we niet thuis zijn of de airconditioning afhankelijk van de temperatuur te regelen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niemand möchte einem Verbrechen zum Opfer fallen. Wenn dies jedoch geschieht, sollten die Betroffenen zumindest in der Gewissheit leben, dass sie EU-weit die gleichen grundlegenden Rechte genießen,“ erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding.

Niemand wil slachtoffer worden van een misdrijf. Maar als het toch gebeurt, moeten de mensen er op kunnen vertrouwen dat ze overal in de Europese Unie dezelfde basisrechten hebben”, aldus mevrouw Reding.


„Die Mitgliedstaaten stellen jedoch sicher, dass niemand lediglich aufgrund der Zusammenfassung einschließlich einer Übersetzung davon haftet, es sei denn, die Zusammenfassung ist irreführend, unrichtig oder widersprüchlich, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, oder sie vermittelt, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, nicht alle Schlüsselinformationen, um den Anlegern bei der Prüfung der Frage, ob sie ob sie in diese Wertpapiere investieren sollten, behilflich zu sein.

„De lidstaten dragen er evenwel ook zorg voor dat een persoon niet wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld op basis van de samenvatting alleen, met inbegrip van enigerlei vertaling ervan, tenzij deze misleidend, onjuist of inconsistent is wanneer zij samen met de andere delen van het prospectus wordt gelezen of tenzij het, in combinatie met de andere delen van het prospectus, niet de kerngegevens bevat om beleggers te helpen wanneer zij overwegen in die effecten te investeren.


Dementsprechend verbietet Artikel 2 Absatz 2 der Grundrechtecharta der Europäischen Union die Todesstrafe, wenn es dort heißt: “Niemand kann zum Tode verurteilt und hingerichtet werden”.

Daarnaast bepaalt ook artikel 2, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie: "Niemand wordt tot de doodstraf veroordeeld of terechtgesteld".


(2) Niemand darf ein Raucharoma oder irgendein Lebensmittel, in oder auf dem ein solches Raucharoma vorhanden ist, in Verkehr bringen, wenn es sich bei dem Raucharoma nicht um ein gemäß Artikel 6 zugelassenes Primärprodukt oder ein daraus hergestelltes Raucharoma handelt und wenn die in der Zulassung gemäß dieser Verordnung festgelegten Verwendungsbedingungen nicht erfüllt sind.

2. Niemand mag een rookaroma of een levensmiddel waarin of waarop zich een rookaroma bevindt, in de handel brengen, tenzij dat rookaroma een primair product is waarvoor overeenkomstig artikel 6 een vergunning is verleend dan wel van een dergelijk product is afgeleid, en de overeenkomstig deze verordening in de vergunning vastgelegde gebruiksvoorwaarden worden nageleefd.


"Wenn die Europäische Union dies nicht umsetzt, wird sie niemand mehr ernst nehmen", warnt Rolf Linkohr.

"Indien de Unie deze keuze niet maakt, zal niemand haar nog au serieux nemen", waarschuwde Linkohr".


Besonders wichtig sind sie, wenn es Unternehmen und Verbrauchern möglich sein soll, die Vorteile des elektronischen Geschäftsverkehrs uneingeschränkt zu nutzen niemand wird im Internet Waren einkaufen, wenn er sich nicht darauf verlassen kann, daß sie zu erschwinglichen Preisen rasch und zuverlässig geliefert werden.

Met name is een dergelijke postdienst onmisbaar wanneer het de bedoeling is dat het bedrijfsleven en de consumenten ten volle de vruchten plukken van de mogelijkheden die de elektronische handel hun biedt: mensen zullen geen goederen via internet willen bestellen als zij niet kunnen rekenen op een snelle, betaalbare en efficiënte levering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn niemand' ->

Date index: 2025-02-15
w