Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44
S45

Vertaling van "wenn möglich sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S45

bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45


Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn möglich sollte den Anlegern eine Bedenkzeit eingeräumt werden, in der sie sich für eine Annullierung der Transaktion entscheiden können.

Indien mogelijk krijgen beleggers een bedenktijd, waarin zij kunnen beslissen alsnog van de transactie af te zien.


Wenn möglich sollte die Prüfbescheinigung den interessierten Kreisen auch in elektronischer Form zur Verfügung gestellt werden, wobei auf den Schutz der personenbezogenen Daten zu achten ist.

Zo mogelijk moet er ook een elektronische versie van een technisch certificaat ter beschikking van de belanghebbenden worden gesteld, met inachtneming van de bescherming van persoonsgegevens.


Zudem unterstützten die Mitgliedstaaten den Vorsitz in seiner Auffassung, dass der Rat auf eine reformierte GFP und – wenn möglich auf Fortschritte bei den Mehrjahresplänen hinarbeiten sollte.

De lidstaten volgden tevens het voorzitterschap in zijn oordeel dat de Raad niet alleen werk moet maken van een hervormd GVB, maar ook waar mogelijk vorderingen moet boeken met de meerjarenplannen.


(16b) Wenn möglich, sollte die Finanzausstattung weiter aufgestockt werden, damit noch im laufenden mehrjährigen Finanzrahmen Mittelbindungen für die Weltraumkomponente vorgesehen werden können.

(16 ter) Het bedrag zou zo mogelijk nog verder moeten worden verhoogd zodat nog in het huidige Meerjarige Financiële Kader (MFK) vastleggingskredieten kunnen worden toegewezen aan de ruimtecomponent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn möglich, sollte der exakte Name des Enzyms gemäß der Nomenklatur der Internationalen Vereinigung für Biochemie und Molekularbiologie (IUBMB) verwendet werden.

Zo mogelijk moet de meest nauwkeurige enzymbenaming worden gebruikt, gebaseerd op de nomenclatuur van de Internationale Unie voor biochemie (IUB).


Wenn möglich, sollte auf einschlägige Branchenregelungen hingewiesen werden.

Zo mogelijk moet worden verwezen naar voor de industrie of de sector specifieke goedgekeurde richtsnoeren.


Auch die Nichtdurchführung der verordnungsrechtlich vorgeschriebenen Kontrollen durch die Mitgliedstaaten sollte weiterverfolgt werden, und - wenn möglich - sollten Abhilfemaßnahmen getroffen werden.

Ook moet iets worden gedaan aan het verzuim van de lidstaten om de in de verordeningen voorgeschreven controles te verrichten, en moeten er zo mogelijk correcties worden toegepast.


a) Die Funktion des Programms LIFE sollte insbesondere in Bezug auf Umweltaktionsprogramme klarer gefasst werden; ferner sollten für das Instrument genaue, wenn möglich quantifizierte Ziele vorgegeben werden.

a) de rol van LIFE moet worden verduidelijkt, met name met betrekking tot milieu-actieprogramma's; er moeten gedetailleerde doelstellingen voor het instrument worden vastgesteld en zo mogelijk gekwantificeerd;


a) Die Rolle von LIFE sollte im Rahmen der mehrjährigen Umweltaktionsprogramme klar zum Ausdruck gebracht, seine Ziele genauer dargelegt und, wenn möglich, quantifiziert werden.

a) de rol van LIFE in het kader van meerjarige milieuactieprogramma's nader te omschrijven, en de doelstellingen ervan beter te preciseren en zo mogelijk te kwantificeren;


Darin wird der Grundsatz vertreten, daß den sektorspezifischen Vorschriften wenn möglich Vorrang eingeräumt werden sollte, vorbehaltlich des Rechts der Unternehmen, gemäß den Wettbewerbsregeln Beschwerde zu führen.

Dit gedeelte bevat het beginsel dat voorrang moet worden gegeven aan de sectorspecifieke regelgeving waar dit mogelijk is, met inachtneming van het recht van ondernemingen om een klacht in te dienen op grond van de mededingingsvoorschriften.




Anderen hebben gezocht naar : undichtigkeit beseitigen wenn gefahrlos möglich     wenn möglich sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn möglich sollte' ->

Date index: 2022-09-16
w