Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44
S45

Vertaling van "wenn möglich getrennt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44


bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S45

bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45


Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


(4) Die Wertpapierfirma informiert den Kunden bzw. potenziellen Kunden entsprechend, wenn es nach nationalem Recht nicht möglich ist, Kundenfinanzinstrumente, die von einem Dritten gehalten werden, von den Eigenhandelsfinanzinstrumenten dieses Dritten oder der Wertpapierfirma getrennt zu halten, und warnt ihn deutlich vor den damit verbundenen Risiken.

4. Wanneer het op grond van de nationale wetgeving niet mogelijk is om bij een derde aangehouden financiële instrumenten van een cliënt te onderscheiden van de financiële instrumenten die deze derde of de beleggingsonderneming zelf bezit, brengt de beleggingsonderneming de cliënt of potentiële cliënt daarvan op de hoogte en waarschuwt zij op duidelijke wijze voor de risico's die daaruit voortvloeien.


Allerdings sollte klargestellt werden, dass eine Kumulierung von Ansprüchen, die sich insbesondere aus der vorliegenden Verordnung und der Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen ergeben, nicht zulässig ist, auch wenn eine Geltendmachung dieser Rechte getrennt oder gleichzeitig grundsätzlich möglich ist.

Er zij echter op gewezen dat passagiers de rechten uit hoofde van deze verordening niet mogen cumuleren met die uit hoofde van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten, zelfs indien zij in principe het recht hebben om die rechten afzonderlijk of tegelijkertijd te doen gelden.


(b) Biomasse-Anteil gemischter Siedlungsabfälle, nicht jedoch getrennte Haushaltsabfälle, für die Recycling-Ziele oder die getrennte Sammlung gemäß Artikel 11 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2008/98/EG gelten. Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen für Bio-Abfälle zulassen, wenn mit den Prozessen sowohl die Produktion von Kompost und Bio-Abfällen möglich ist.

(b) De biomassafractie van gemengd, niet-gescheiden ingezameld, huishoudelijk afval waarvoor de recyclingsstreefcijfers gelden of gescheiden ingezameld, overeenkomstig artikel 11, lid 1, en lid 2, onder a), van Richtlijn 2008/98/EG afwijkingen mogen door de lidstaten worden toegestaan voor gescheiden bioafval als tijdens het proces zowel compost als biobrandstoffen kunnen worden geproduceerd .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission auf, bewährte Verfahren für Aufnahme- und Inklusionsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten zusammenzustellen, wenn es darum geht, dass unbegleitete Mädchen eine angemessene Betreuung und Unterstützung erhalten sollen; fordert die Mitgliedstaaten auf, allen Kindern ohne Unterschied und unabhängig von ihrer Rechtsstellung oder ihres sonstigen Status Zugang zu angemessener Gesundheitsfürsorge zu gewähren und verbindlich professionelle Dolmetschdienste und interkulturelle Vermittlungshilfe vorzusehen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass insbesondere Mädchen, aber auch Jungen, soweit dies ...[+++]

12. nodigt de Commissie uit om gegevens over optimale praktijken van opvang- en integratiemaatregelen in de lidstaten te verzamelen, met het oog op geschikte zorg en bijstand aan niet-begeleide meisjes; verzoekt de lidstaten om adequate gezondheidszorg voor alle kinderen zonder onderscheid, ongeacht hun juridische of andere status, te waarborgen, inclusief steun voor verplichte professionele tolken en interculturele bemiddeling; benadrukt dat in het bijzonder meisjes, maar ook jongens, als zij daar de voorkeur aan geven en voor zover mogelijk, door dokters van hetzelfde geslacht moeten worden behandeld; benadrukt dat bijzondere aandac ...[+++]


(51) Jeder Die Mitgliedstaaten erstellen ein Verzeichnis der Hersteller und erhebten auf Jahresbasis Informationen, einschließlich fundierter Schätzungen, über die Mengen und Kategorien von Elektro- und Elektronikgeräten, die auf seinem ihrem Markt in Verkehr gebracht und in demn Mitgliedstaaten über alle vorhandenen Wege gesammelt, wieder verwendet, dem Recycling zugeführt und verwertet wurden, sowie über die ausgeführten √ getrennt ∏ gesammelten Elektro- und Elektronik-Altgeräte unter Angabe des Gewichts oder, wenn dies nicht möglich ...[+++]ist, der Anzahl der Geräte.

51. De lidstaten stellen een register van producenten op en verzamelen op jaarlijkse basis gegevens, op een jaarlijkse basis, waaronder met inbegrip van degelijke ramingen, over de hoeveelheden en categorieën elektrische en elektronische apparatuur die in de lidstaten lidstaat op de markt werden gebracht, langs de onderscheidene wegen werden ingezameld, hergebruikt, gerecycleerd en nuttig gebruikt, alsmede over de hoeveelheden √ gescheiden ∏ ingezamelde AEEA die werden uitgevoerd, naar gewicht of, desnoods, in aantallen.


Das Gemeinschaftsrecht und die einzelnen politischen Maßnahmen müssen den unterschiedlichen Erfordernissen der Mitgliedstaaten gerecht werden und auf fundierten Analysen aufbauen, die mögliche Auswirkungen auf jeden einzelnen Mitgliedstaat und darüber hinaus, wenn erforderlich, getrennt auf die neuen Mitgliedstaaten aufzeigen.

Het Gemeenschapsrecht en de individuele beleidsmaatregelen moeten afgestemd zijn op de verschillende behoeften van de lidstaten en gebaseerd zijn op diepgaande analyses waarin de mogelijke effecten voor de verschillende lidstaten en - zonodig - daarnaast ook voor de nieuwe lidstaten afzonderlijk, moeten worden aangetoond.


(4) Die Wertpapierfirma informiert den Kleinanleger bzw. potenziellen Kleinanleger entsprechend, wenn es nach nationalem Recht nicht möglich ist, Kundenfinanzinstrumente, die von einem Dritten gehalten werden, von den Eigenhandelsfinanzinstrumenten dieses Dritten oder der Wertpapierfirma getrennt zu halten, und warnt ihn deutlich vor den damit verbundenen Risiken.

4. Wanneer het op grond van de nationale wetgeving niet mogelijk is om bij een derde aangehouden financiële instrumenten van een cliënt te onderscheiden van de financiële instrumenten die deze derde of de beleggingsonderneming zelf bezit, brengt de beleggingsonderneming de niet-professionele cliënt of potentiële niet-professionele cliënt daarvan op de hoogte en waarschuwt zij op duidelijke wijze voor de risico's die daaruit voortvloeien.


Wenn möglich passieren abfliegende und ankommende Insassen von Luftfahrzeugen der allgemeinen Luftfahrt ein getrenntes Abfertigungsgebäude für die allgemeine Luftfahrt und werden beim Ein- und Aussteigen auf dem Vorfeld von sicherheitskontrollierten Fluggästen getrennt oder in einem besonderen Bus oder PKW unter ständiger Aufsicht befördert.

indien mogelijk, maken vertrekkende en aankomende inzittenden van vliegtuigen voor algemene luchtvaart gebruik van een afzonderlijke terminal voor algemene luchtvaart, en worden zij wanneer zij in- of uitstappen op het platform, gescheiden van onderzochte passagiers of vervoerd in een speciale bus of voertuig, dan wel constant onder toezicht gehouden.


26. macht auf die Tatsache aufmerksam, dass die ungleiche Situation von Frauen in Bezug auf Löhne und Erwerbsquoten ein Problem für geschiedene oder getrennt lebende Frauen aufwirft, wenn es um ihre soziale Absicherung geht; verweist darauf, dass eine mögliche Lösung, die die Mitgliedstaaten in Betracht ziehen könnten, darin besteht, die Teilung der während der Ehe erworbenen Rentenansprüche vorzusehen, damit die eigenständige soziale Sicherheit des E ...[+++]

26. wijst erop dat de ongelijke belonings- en werkgelegenheidssituatie van vrouwen een probleem vormt voor de sociale zekerheid van uit de echtgescheiden en gescheiden levende vrouwen; om dit te ondervangen zouden de lidstaten eraan kunnen denken het delen van de gedurende het huwelijk verworven pensioenrechten mogelijk te maken, teneinde de onafhankelijke sociale zekerheid van de echtgeno(o)t(e) te waarborgen die zijn/haar beroepsbezigheid heeft onderbroken om zich aan het gezin te wijden;




Anderen hebben gezocht naar : undichtigkeit beseitigen wenn gefahrlos möglich     wenn möglich getrennt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn möglich getrennt' ->

Date index: 2021-03-03
w