Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn ministerrat keine klare zweckbindung » (Allemand → Néerlandais) :

Insofern der Ministerrat und die intervenierenden Parteien das Interesse der klagenden Parteien an bestimmten Klagegründen anfechten, reicht es aus, daran zu erinnern, dass die klagenden Parteien, wenn sie ein Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung haben, darüber hinaus kein Interesse an jedem einzelnen Klagegrund nachweisen müssen.

In zoverre de Ministerraad en de tussenkomende partijen het belang van de verzoekende partijen bij sommige middelen betwisten, volstaat het eraan te herinneren dat, wanneer de verzoekende partijen een belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepaling, zij daarbovenop niet moeten doen blijken van een belang bij elk van de middelen.


Wenn innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission keine Zweidrittelmehrheit spätestens am 31. Dezember 2016 erreicht wird, legt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass das Wahlverfahren, das vorangehende Verfahren und die Anzahl der verfügbaren Mandate fest.

Indien in de Nationale Paritaire Commissie de tweederdemeerderheid van de uitgebrachte stemmen niet wordt bereikt uiterlijk tegen 31 december 2016, zal de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de verkiezingsprocedure, de daaraan voorafgaande handelingen en het aantal beschikbare mandaten bepalen.


Können wir uns denn darauf verständigen, Herr Kommissar, Herr Vizepräsident, dass Sie, wenn der Ministerrat keine klare Zweckbindung für die Einnahmen aus den Eurovignetten ausspricht, den Vorschlag zurückziehen?

Kunnen we afspreken, commissaris, dat u het voorstel intrekt als de Raad zich niet voor een duidelijke oormerking van de inkomsten uit de eurovignetten uitspreekt?


Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschu ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een t ...[+++]


Um sicherzustellen, dass die Einwilligung freiwillig erfolgt ist, sollte diese in besonderen Fällen, wenn zwischen der betroffenen Person und dem Verantwortlichen ein klares Ungleichgewicht besteht, insbesondere wenn es sich bei dem Verantwortlichen um eine Behörde handelt, und es deshalb in Anbetracht aller Umstände in dem speziellen Fall unwahrscheinlich ist, dass die Einwilligung freiwillig gegeben wurde, keine gültige Rechtsgrund ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat toestemming vrijelijk wordt verleend, mag toestemming geen geldige rechtsgrond zijn voor de verwerking van persoonsgegevens in een specifiek geval wanneer er sprake is van een duidelijke wanverhouding tussen de betrokkene en de verwerkingsverantwoordelijke, met name wanneer de verwerkingsverantwoordelijke een overheidsinstantie is, en dit het onwaarschijnlijk maakt dat de toestemming in alle omstandigheden van die specifieke situatie vrijelijk is verleend.


Wenn wir keine klare Vorstellung von unseren Projekten und unseren Möglichkeiten haben, Herr Präsident, werden wir weder in der Lage sein, die Zukunft aufzubauen noch die Vergangenheit zu verstehen.

Als we geen duidelijke toekomstvisie op onze projecten en onze mogelijkheden hebben, mijnheer de Voorzitter, dan zullen we onmogelijk een toekomst kunnen opbouwen of zelfs maar het verleden kunnen begrijpen.


Wir können natürlich nicht die für das erste Jahr vorgesehenen Mittel in Anspruch nehmen, wenn wir keine klare Vorstellung davon haben, was in den Folgejahren passieren soll.

We kunnen immers geen gebruik maken van de begroting van het eerste jaar zonder een helder idee te hebben van wat er de volgende jaren gaat gebeuren.


Hinsichtlich der DNA-Daten unterstützen wir sehr den Ansatz der Berichterstatterin, dass es – wenn es schon notwendig ist und wenn diese ausgetauscht werden – eine klare Beschränkung und auch eine klare Zweckbindung gibt.

In het geval van DNA-gegevens, geven wij onze krachtige steun aan de opvatting van de rapporteur: als die gegevens nodig zijn en ze kunnen worden uitgewisseld, dan moeten daarvoor duidelijk beperkingen gelden en mogen ze alleen voor het geëigende doel worden gebruikt.


Zweitens: Wir unterstützen die Kommissarin in ihrem Kampf – wie man es geradezu nennen kann – im Rat für eine klare Zweckbindung, denn es macht keinen Sinn, die Straßenbenutzungsgebühren zu erhöhen, um die Straßen besser unterhalten und ausbauen zu können, wenn dann die höheren Mittel in ein allgemeines Steuersäckel hineingehen und möglicherweise sehr vernünftige Bildungs- oder Kulturmaßnahmen oder sonst etwas damit finanziert werden.

Ten tweede: we steunen mevrouw de commissaris in haar strijd in de Raad – want een strijd kan je het bijna wel noemen – om de bestemming duidelijk vast te leggen. Het is namelijk niet logisch om de heffingen voor het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen te verhogen teneinde het wegennet beter te kunnen onderhouden en uit te breiden, als vervolgens de extra opbrengsten in een algemeen belastingpotje terechtkomen om misschien wel heel goede maatregelen op het terrein van onderwijs, cultuur of wat dan ook te financieren.


2. wenn die AKP-Staaten bei der Anwendung dieses Anhangs zu der Auffassung gelangen, dass für unter Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a fallende landwirtschaftliche Erzeugnisse, für die keine Sonderregelung gilt, eine solche Regelung gewährt werden sollte; in diesem Fall können Konsultationen im Ministerrat stattfinden.

2) indien de ACS-staten, tijdens de geldigheidsduur van de bijlage, van oordeel zijn dat de in lid 1, onder 2 a), bedoelde landbouwproducten die niet onder een bijzondere regeling vallen, eveneens voor deze bijzondere regeling in aanmerking dienen te komen, kan in de Raad van Ministers overleg worden gepleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ministerrat keine klare zweckbindung' ->

Date index: 2021-11-28
w