Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kenntnis notwendig
Milliarden EUR
Mrd. EUR
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "wenn milliarden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besondere Aufmerksamkeit muss den Rechten schwacher Bevölkerungsgruppen und der Stärkung derjenigen gewidmet werden, die ausgeschlossen zu werden drohen, wenn die Globalisierung die Kluft zwischen den Milliarden Menschen, die von ihr profitieren und den Milliarden Menschen, die in Elend und Verwahrlosung zurückbleiben, nicht vergrößern soll.

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de rechten van kwetsbare groepen en aan het versterken van de vaardigheden en de zelfredzaamheid van degenen die het risico op uitsluiting lopen, indien men niet wil dat het mondialiseringsproces leidt tot een verbreding van de kloof tussen de miljoenen mensen die de voordelen ervan genieten en de miljoenen die in smerige en ellendige omstandigheden moeten voortleven.


Der EUSF kann eine Finanzhilfe gewähren, wenn eine Katastrophe insgesamt einen direkten Schaden in Höhe von mehr als 3 Milliarden EUR (zu Preisen von 2011) bzw. von mehr als 0,6 % des Bruttonationaleinkommens des betroffenen Staates anrichtet, je nachdem, welcher Wert niedriger liegt.

Het SFEU kan een financiële bijdrage leveren indien de totale directe schade die veroorzaakt is door een natuurramp, meer bedraagt dan 3 miljard EUR (in prijzen van 2011) of 0,6 % van het bruto nationaal inkomen van het land, indien dat lager is.


Nach Schätzungen der Kommission kann der angepeilte Zielwert von 20 % eine Verringerung der CO2-Emissionen in Höhe von 600 bis 900 Millionen Tonnen jährlich bewirken, was Einsparungen von 150 bis 200 Milliarden EUR entspricht, wenn der Preis je Tonne CO2 auf 25 EUR je Tonne steigt.

De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.


Einigen der dringendsten globalen Herausforderungen – darunter Klimawandel, Armut, sichere, nahrhafte und ausreichende Ernährung für eine Bevölkerung, deren Zahl bis 2050 voraussichtlich auf neun Milliarden ansteigen wird – kann nur dann wirksam begegnet werden, wenn die Weltmeere sicher und sauber sind sowie nachhaltig bewirtschaftet werden.

Sommige van de dringendste wereldwijde uitdagingen – zoals klimaatverandering, armoede, veilig, voedzaam en voldoende voedsel voor een bevolking die tegen 2050 naar schatting negen miljard koppen zal tellen – kunnen enkel doeltreffend worden aangepakt indien de oceanen op veilige, beveiligde, schone en duurzame wijze worden beheerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch als Investor für eine nachhaltige landwirtschaftliche Produktion wird er gebraucht, wenn die Welt die Herausforderung meistern will, im Jahr 2050 neun Milliarden Menschen zu ernähren.

De sector is ook nodig als investeerder in duurzame landbouwproductie als in 2050 wereldwijd 9 miljard mensen moeten worden gevoed.


L. in der Erwägung, dass Copenhagen Economics im November 2009 in einer Untersuchung eingeschätzt hat, dass die Kosten für den Handel, die aus nichttarifären Hemmnissen resultieren, höher sind als die durch die Erhebung von Zöllen anfallenden Kosten, und dass der größte potentielle wirtschaftliche Nutzen dann erzielt werden kann, wenn diese Hemmnisse abgebaut werden, sowie in der Erwägung, dass in der Untersuchung darauf hingewiesen wird, dass eine mögliche Erhöhung der Exporte der EU nach Japan um 43 Milliarden Euro und um 53 Millia ...[+++]

L. overwegende dat de kosten ten gevolge van de niet-tarifaire handelsbelemmeringen volgens het rapport van Copenhagen Economics van november 2009 de huidige tariefniveaus overtreffen en dat het grootste economische voordeel te behalen is door de niet-tarifaire handelsbelemmeringen weg te nemen; overwegende dat volgens hetzelfde rapport een toename van 43 miljard euro van de EU-export naar Japan en van 53 miljard euro van de Japanse uitvoer naar de EU te verwachten is als tarieven en niet-tarifaire handelsbelemmeringen maximaal worden teruggeschroefd,


Wo aber Licht ist, ist auch Schatten – und den erleben wir hier, wenn Milliarden von Datensätzen lange Zeit gespeichert werden.

Niets is echter perfect en de onvolkomenheden worden duidelijk wanneer miljarden van records gedurende een lange tijd worden opgeslagen.


Es ist schlimm genug, wenn Milliarden von EU-Geldern in schwarzen Kassen verschwinden. Wenn jedoch sogar in den seltenen Fällen, in denen rechtswidrige Zahlungen ans Tageslicht kommen, nicht einmal die Wiedereinziehung klappt oder so schleppend gestaltet wird, dass die Verantwortlichen untertauchen und das Geld verschwunden ist, dann leidet die Europäische Union offenbar schon fast an organisierter Verantwortungslosigkeit.

Het is al erg genoeg dat met miljarden aan EU-gelden wordt gefraudeerd, maar als dan ook nog in de zeldzame gevallen waarin onregelmatige betalingen aan het licht komen, de terugvordering zo gebrekkig of traag verloopt dat de daders een veilig heenkomen kunnen zoeken en het geld verdwenen is, kan ik alleen maar concluderen dat de Europese Unie kennelijk lijdt aan welhaast georganiseerde onverantwoordelijkheid.


Wenn man sich die Haushaltszahlen in der Finanziellen Vorausschau des Europäischen Parlaments und jetzt im Ratsentwurf für 2006 anschaut, sieht man deutliche Unterschiede: Laut der Finanziellen Vorausschau sind 10 Milliarden für die Forschung vorgesehen, beim Rat aber nur 4 Milliarden; 2 Milliarden für Bildung, Kultur und Jugend, beim Rat für den gleichen Zeitraum nur 0,8 Milliarden.

Wie de begrotingscijfers in de financiële vooruitzichten van het Europees Parlement vergelijkt met die in het Raadsontwerp voor 2006 ziet duidelijke verschillen. Voor onderzoek trekt het Parlement 10 miljard uit, de Raad slechts 4 miljard. Voor onderwijs, cultuur en jeugd trekt het Parlement 2 miljard uit, terwijl de Raad voor dezelfde periode niet verder komt dan 0,8 miljard.


Gewiß scheint die Anhebung der derzeitigen Obergrenze von 50 Milliarden Euro – in Wirklichkeit 39,5 Milliarden aufgrund der Nichtteilnahme einiger Länder an der gemeinsamen Währung – auf 100 Milliarden auf den ersten Blick annehmbar zu sein, wenn man sich erinnert, daß die nationalen Zentralbanken noch über eigene offizielle Reserven in Höhe von 300 Milliarden Euro verfügen.

Wanneer men bedenkt dat de nationale centrale banken nog over een bedrag van 300 miljard euro aan eigen officiële reserves zullen beschikken, kan op het eerste gezicht een verhoging van het huidige plafond van 50 miljard euro - doordat enkele landen niet meedoen met de gezamenlijke munt is dat in werkelijkheid 39,5 euro - naar 100 miljard redelijk lijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn milliarden' ->

Date index: 2023-07-24
w