Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn man persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn man persönlich angesprochen wird, hat man die Möglichkeit, kurz darauf zu reagieren.

Als men persoonlijk wordt aangesproken, heeft men de mogelijkheid daar kort op te reageren.


− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Geschäftsordnung lässt nur zu, dass man noch einmal reagiert, wenn man persönlich angesprochen ist.

− Dames en heren, het Reglement staat alleen verdere reacties toe van leden die het onderwerp van persoonlijke opmerkingen zijn geweest.


In einigen EU-Mitgliedstaaten wird man als Spender geboren, während man in den meisten Ländern nur dann zum Spender wird, wenn man eine aktive persönliche Entscheidung trifft.

In een paar EU-landen wordt men als donor geboren, terwijl men in de meeste landen alleen donor kan worden door een actieve persoonlijke beslissing.


Wenn man persönlich – und das tue ich manchmal – in die einschlägigen Geschäfte geht, sieht man, wie die Angebote der Hersteller aussehen: Da gibt es diese Digital-TV-Geräte schon.

Als je, net als ik wel eens doe, een elektronicawinkel binnenloopt, kun je zien hoe het aanbod van de producenten eruitziet. Dan blijkt dat deze digitale tv’s nu al te koop zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man die sexuelle Misere in den Flüchtlings- und Vertriebenenlagern aus der Nähe sieht, wie ich sie persönlich gesehen habe – ich erinnere daran, dass es in der Welt 37 Millionen Flüchtlinge gibt, von denen 65 % Frauen und ganz junge Mädchen sind, dass diese Frauen und Mädchen oft vergewaltigt und mit Aids angesteckt werden, dass sie gezwungen sind, ihren Körper für eine Mahlzeit zu verkaufen, und dass viele von ihnen ihr Leben bei unsachgemäß durchgeführten Abtreibung ...[+++]

Als je zoals ikzelf van dichtbij ziet wat voor ellende er op seksueel gebied heerst in de kampen van vluchtelingen en ontheemden - ik wijs erop dat er op dit moment 37 miljoen ontheemden op de wereld zijn, waarvan 65 procent vrouwen en jonge meisjes, dat deze vrouwen en meisjes vaak worden verkracht, besmet met aids en gedwongen hun lichaam te verkopen voor een portie voedsel en dat velen het leven verliezen als gevolg van onveilige abortus -, als je dát ziet - en ik richt mij in het bijzonder tot de heer Gahler van de Fractie van de Europese Volkspartij -, dan begrijp je dat anticonceptie werkelijk een middel is om te overleven.


Da (a) der Begriff « Diskriminierung » in der Umgangssprache auf einen willkürlichen Behandlungsunterschied zutrifft und man sich innerhalb einer ständigen Rechtsprechung für die in B.35 angeführte Beschreibung entschieden hat, (b) die Artikel 6 bis 14 des Gesetzes in all ihren Bestimmungen die Elemente präzisieren, die Anlass zu einer Strafbarmachung der Diskriminierung geben können, und (c) die im Gesetz vorgesehenen Strafen nur möglich sind, wenn eine Diskriminierung die Personen, die deren Opfer sind, unmittelbar und persönlich benachteiligt, so w ...[+++]

Aangezien (a) de term « discriminatie » in de omgangstaal op een willekeurig verschil in behandeling slaat, en binnen een vaste rechtspraak geopteerd is voor de in B.35 vermelde omschrijving ervan, (b) de artikelen 6 tot 14 van de wet, in elk van de bepalingen ervan, de elementen preciseren die aanleiding geven tot een strafbaarstelling van discriminatie, en (c) de straffen waarin de wet voorziet, alleen mogelijk zijn wanneer discriminatie de personen die het slachtoffer ervan zijn, rechtstreeks en persoonlijk benadeelt, zoals is vermeld in B.36 tot B.38, kan niet ervan worden uitgegaan dat de artikelen 6 tot 14 van de wet, doordat zij v ...[+++]




D'autres ont cherché : wenn man persönlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn man persönlich' ->

Date index: 2023-10-17
w