Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn leute heute sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Leute heute sagen, dass die Opfer des Holocaust weniger Beachtung verdienen als die Gaskammern, dann würden sie ihre Glaubwürdigkeit in Frage stellen.

Wie vandaag van mening is dat de slachtoffers van de holocaust minder aandacht verdienen dan de gaskamers, brengt zijn geloofwaardigheid in gevaar.


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...] ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men ...[+++]


lassen Sie uns die Dinge im Kontext betrachten: Wenn wir daran denken, wo wir vor zehn Jahren standen und wo wir heute stehen, dann können wir mit Überzeugung und wahrheitsgemäß sagen, dass die Europäische Union heute, zumindest im Euroraum, stärker integriert ist und mehr Befugnisse hat und dass wir heute mit der Gemeinschaftsmethode – vor allem im Euroraum – über viel ...[+++]

Als wij een en ander in perspectief plaatsen en bedenken waar wij tien jaar geleden stonden en nu staan, kunnen wij echt naar waarheid zeggen dat de Europese Unie vandaag, ten minste in de eurozone, beter is geïntegreerd en over grotere bevoegdheden beschikt, en dat wij nu door middel van de communautaire methode beschikken over meer mogelijkheden om de crisis aan te pakken, met name in de eurozone.


– (PL) In meinem Land gibt es ein Sprichwort: Wenn eine Person dir sagt, dass du betrunken bist, dann musst du dir keine Gedanken machen. Aber wenn fünf Leute dir sagen, dass du betrunken bist, dann solltest du besser zu Bett gehen, dich hinlegen und schlafen.

- (PL) In mijn land hebben we een gezegde, een spreekwoord, dat zegt dat als iemand je vertelt dat je dronken bent, je je geen zorgen hoeft te maken. Als vijf mensen je zeggen dat je dronken bent, dan kun je beter gaan slapen.


Und wie kann man sagen, dass man ein hohes Schutzniveau haben wird, wenn Leute CDs mit Daten von 200 Millionen Personen in Cafés liegen lassen und wenn wir wissen, wie leicht es für Hacker ist, auf Computer zuzugreifen?

Hoe kunnen we overigens pretenderen een hoge mate van bescherming te zullen hebben wanneer mensen in cafés cd's laten rondslingeren met daarop de gegevens van twintig miljoen mensen en wanneer we bedenken hoe gemakkelijk het is om computers te hacken?


Wenn ich heute sagen würde: „Ich bin ein polnischer Klempner“, dann weiß ich nicht, ob alle hier verstehen würden, dass es immer noch um die Einheit Europas geht, und ob wir uns alle einig wären.

Als ik thans zou zeggen: "Ich bin ein Polish plumber", vraag ik mij af of iedereen zou beseffen dat het nog steeds om de eenheid van Europa gaat en of iedereen het met mij eens zou zijn.


Wenn Sie heute sagen, wir sparen sehr viel Geld durch die Wechselkursmechanismen, wenn Sie bzw. Herr Kommissar Fischler aber zeitgleich auch sagen, wir können Gelder in der Zuckermarktordnung einsparen, dann muß die Aufregung doch daran liegen, daß das Thema nicht richtig transportiert wurde, daß die landwirtschaftlichen Berufsverbände es nicht richtig verstanden haben!

Als u vandaag zegt dat wij veel geld uitsparen door de wisselkoersverhoudingen, en als u of commissaris Fischler tegelijkertijd zeggen dat we geld kunnen besparen bij de marktordening voor suiker, dan is de opwinding toch enkel te verklaren als er onvoldoende toelichting is geweest, als de landbouworganisaties de zaak niet goed hebben begrepen?


„Wenn die europäische Filmkultur heute einen neuen Aufschwung erlebt, so ist das auf die vereinten Bemühungen der Leute vom Fach sowie der Regierungen und der Europäischen Union zugunsten der Filmkunst und der Filmindustrie zurückzuführen.

“Dat de Europese film thans een nieuwe bloeiperiode doormaakt, is het resultaat van de gezamenlijke inspanningen van de audiovisuele sector, de regeringen en de Europese Unie voor deze kunstvorm en de filmindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn leute heute sagen' ->

Date index: 2022-02-17
w