Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn kinder bereits " (Duits → Nederlands) :

Im Haushaltsplan 2014 wurde zudem die kostenlose Betreuung von Kindern in Kindergärten und öffentlichen Grundschulen eingeplant, die berufstätige Eltern an Schultagen nutzen können, wenn sie ihre Kinder bereits eine Stunde vor Schulbeginn in der Schule absetzen möchten.

Voorts voorzag de begroting voor 2014 in een kosteloze dienst voor kinderen in kleuterscholen en door de overheid ingerichte lagere scholen, die op schooldagen zal worden aangeboden aan werkende ouders die hun kinderen een uur vóór schoolbegin naar school willen brengen.


Neben dem Umstand, dass die Angelegenheit der Betreuung von Kleinkindern zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften gehört, ist daran zu erinnern, dass die Föderalbehörde durch die Regelung im Bereich der Familienbeihilfen bereits stark zugunsten der Kinder eintritt, von denen ein Elternteil verstorben ist; während der normale Betrag der Familienbeihilfen für das erste Kind 90,28 Euro pro Monat beträgt, wird er auf 346 Euro pro Monat erhöht, wenn ein Elter ...[+++]

Niet alleen is kinderopvang een gemeenschapsbevoegdheid, maar bovendien moet erop worden gewezen dat de federale overheid, via de kinderbijslagregeling, nu al in een forse tegemoetkoming voorziet voor kinderen van wie een van de ouders overleden is : terwijl het normale bedrag van de kinderbijslag voor het eerste kind 90,28 euro per maand bedraagt, wordt dit verhoogd tot 346 euro per maand wanneer een van de ouders overleden is.


Bei den zukünftigen Generationen liegt ein hohes Einsparpotenzial, wenn Kinder bereits früh zu einem verantwortungsbewussten Einsatz von Energie erzogen werden.

Zij hebben het potentieel voor enorme besparingen, mits kinderen van op jonge leeftijd worden opgevoed om energie op verantwoorde wijze te gebruiken.


Wie in der Strategie Europa 2020 bereits dargelegt wurde, kann es für unsere Gesellschaft langfristig tiefgreifende Folgen haben, wenn wir nicht ausreichend in Politikbereiche investieren, die für unsere Kinder von Belang sind.

Zoals in de strategie Europa 2020 werd benadrukt, kunnen de langetermijneffecten van het niet voldoende investeren in beleid dat kinderen betreft, verstrekkende gevolgen hebben voor onze samenleving.


Insofern eine einfache Adoption der Kinder des einen gesetzlich zusammenwohnenden Partners durch den anderen gesetzlich zusammenwohnenden Partner nicht möglich ist, wenn ein absolutes Ehehindernis zwischen dem Adoptionskandidaten und dem gesetzlichen Elternteil der Kinder besteht, von dem der König keine Befreiung erteilen kann, hindert diese Unmöglichkeit den gesetzlich zusammenwohnenden Adoptionskandidaten auf absolute Weise daran, mit der beständigen faktischen Eltern-Kind-Beziehung, die gegebenenfalls zwischen dem Adoptionskandida ...[+++]

In zoverre gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijk samenwonende partner door de andere wettelijk samenwonende partner niet mogelijk is indien er een absoluut huwelijksbeletsel bestaat tussen de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder van de kinderen waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, verhindert die onmogelijkheid de wettelijk samenwonende kandidaat-adoptant op absolute wijze om aan de duurzame feitelijke ouder-kindrelatie, die in voorkomend geval bestaat tussen de kandidaat-adoptant en de kinderen van zijn ...[+++]


Nach Darlegung der klagenden Parteien behindere die angefochtene Bestimmung in erheblichem Maß den Zugang zum niederländischsprachigen Sekundarunterricht in Brüssel für Kinder von Personen, die nicht über das erforderliche Niveau der Niederländischkenntnis verfügten, und zwar auch dann, wenn diese Kinder selbst das Niederländisch ausreichend beherrschten und bereits Grundschulunterricht in dieser Sprache erhalten hätten.

Volgens de verzoekende partijen belemmert de bestreden bepaling in aanzienlijke mate de toegang tot het Nederlandstalige secundair onderwijs te Brussel voor kinderen van personen die niet over het vereiste niveau van kennis van het Nederlands beschikken, zelfs indien die kinderen zelf het Nederlands voldoende beheersen en reeds basisonderwijs hebben genoten in die taal.


Im vorliegenden Bericht erinnert uns Frau Honeyball in zeitgemäßer Weise daran, dass der Grundstein für die Zukunft unserer Kinder bereits in den allerersten Jahren ihres Lebens gelegt wird, Jahre, in denen die Erziehungseinrichtungen eine Schlüsselrolle übernehmen müssen, wenn unsere Kinder so aufwachsen sollen, wie wir es wünschen.

In haar verslag brengt mevrouw Honeyball tijdig in herinnering dat de toekomst van onze kinderen direct in de eerste jaren van hun leven wordt gevormd, en in deze jaren moeten de instellingen een voorname rol innemen, zodat onze kinderen kunnen opgroeien zoals wij dat willen.


Wenn wir Armut, soziale Ausgrenzung und Analphabetismus überwinden wollen, müssen wir unsere Kinder bereits von ihren ersten Schritten an unterstützen.

Als we armoede, sociale uitsluiting en analfabetisme willen overwinnen, moeten we onze kinderen ondersteunen vanaf hun eerste stapjes.


Frauen befinden sich nach wie vor in einer schwierigeren Lage; Arbeitgeber bewerten ihre Eignung für eine Anstellung oft nicht aufgrund ihrer Qualifikationen, sondern danach, ob sie Kinder haben wollen oder nicht oder, wenn sie bereits Kinder haben, wer sich bei Krankheit um sie kümmert.

Vrouwen bevinden zich nog steeds in een slechtere situatie. Werkgevers beoordelen hun geschiktheid voor een baan vaak niet op basis van hun kwalificaties, maar op basis van de informatie of zij kinderen willen krijgen of niet, en als ze al kinderen hebben, wie er voor die kinderen zorgt als deze ziek zijn.


Wenn die Kinder bereits in jungen Jahren beginnen, sich gesund zu ernähren, behalten sie diese Gewohnheit bei.

Als we kinderen op jonge leeftijd aan gezond eten laten wennen, zullen ze die gewoonte later voortzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn kinder bereits' ->

Date index: 2021-02-17
w