Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn kein gebot eingestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

Wenn kein Stellvertreter benannt wurde, wird die Rechnung von Amts wegen von der funktionellen Verwaltung, der er untersteht, erstellt.

Bij gebreke van een aangewezen plaatsvervanger wordt de rekening van ambtswege opgesteld door de functionele administratie waarvan hij afhangt.


der Inhalt etwaiger Weisungen für Gebote, selbst wenn kein Gebot eingestellt wurde.

de inhoud van eventuele biedingsinstructies, zelfs als geen bieding wordt uitgebracht.


b)der Inhalt etwaiger Weisungen für Gebote, selbst wenn kein Gebot eingestellt wurde.

b)de inhoud van eventuele biedingsinstructies, zelfs als geen bieding wordt uitgebracht.


b) wenn mehrere Kandidaten die Funktionsanforderungen erfüllen oder wenn keine Funktionsanforderung festgelegt wurde, dem Kandidaten mit dem höchsten Stufenalter,

b) wanneer verschillende kandidaten aan de functievereisten voldoen of wanneer geen enkele functievereiste werd vastgelegd, aan de kandidaat met de grootste niveauanciënniteit;


b) wenn mehrere Kandidaten die Funktionsanforderungen erfüllen oder wenn keine Funktionsanforderung festgelegt wurde, dem Kandidaten mit dem höchsten Klassendienstalter,

b) wanneer verschillende kandidaten aan de functievereisten voldoen of wanneer geen enkele functievereiste werd vastgelegd, aan de kandidaat met de grootste klasseanciënniteit;


68. Infolgedessen rechtfertigt die bloße Tatsache, dass es für einen Staatsbürger eines Mitgliedstaats aus wirtschaftlichen Gründen oder zur Aufrechterhaltung der Familiengemeinschaft im Gebiet der Union wünschenswert erscheinen könnte, dass sich Familienangehörige, die nicht die Staatsbürgerschaft eines Mitgliedstaats besitzen, mit ihm zusammen im Gebiet der Union aufhalten können, für sich genommen nicht die Annahme, dass der Unionsbürger gezwungen wäre, das Gebiet der Union zu verlassen, wenn kein Aufenthaltsrec ...[+++]

68. Het enkele feit dat het voor een staatsburger van een lidstaat misschien wenselijk is, om economische redenen of om de eenheid van de familie op het grondgebied van de Unie te bewaren, dat de leden van zijn familie, die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, bij hem op het grondgebied van de Unie verblijven, volstaat bijgevolg op zich niet om aan te nemen dat de burger van de Unie verplicht zal worden om het grondgebied van de Unie te verlaten indien een dergelijk recht niet wordt toegekend » (HvJ, 15 november 2011, C-25 ...[+++]


Wenn keine Beschwerde eingereicht wurde, übermittelt der Vorsitzende den Vorschlag dem Minister binnen 15 Tagen nach dem Ablauf der Frist für das Einreichen der Beschwerden.

Als er geen enkel bezwaarschrift wordt ingediend, maakt de voorzitter het voorstel aan de Minister over binnen de vijftien dagen na het verstrijken van de termijn voor de indiening van de bezwaarschriften.


Ausnutzung des gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu traditionellen oder elektronischen Medien durch Veröffentlichung einer Stellungnahme zu einem Auktionsobjekt, wobei zuvor für dieses Objekt ein Gebot eingestellt wurde und dann aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf andere Preisgebote für dasselbe Objekt Nutzen gezogen wird, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt auf ordnungsgemäße und effiziente Weise bekannt g ...[+++]

het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een oordeel over een veilingproduct kenbaar te maken na eerder een bieding op dat product te hebben uitgebracht, om nadien profijt te trekken van het effect dat dit kenbaar gemaakte oordeel heeft gehad op andere op dat product uitgebrachte biedingen, zonder tegelijkertijd deze belangenverstrengeling naar behoren en daadwerkelijk openbaar te hebben gemaakt.


—Ausnutzung des gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu traditionellen oder elektronischen Medien durch Veröffentlichung einer Stellungnahme zu einem Auktionsobjekt, wobei zuvor für dieses Objekt ein Gebot eingestellt wurde und dann aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf andere Preisgebote für dasselbe Objekt Nutzen gezogen wird, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt auf ordnungsgemäße und effiziente Weise bekannt ...[+++]

—het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een oordeel over een veilingproduct kenbaar te maken na eerder een bieding op dat product te hebben uitgebracht, om nadien profijt te trekken van het effect dat dit kenbaar gemaakte oordeel heeft gehad op andere op dat product uitgebrachte biedingen, zonder tegelijkertijd deze belangenverstrengeling naar behoren en daadwerkelijk openbaar te hebben gemaakt.


(1) In Feld 16 der Lizenzanträge und der Lizenzen ist der zwölfstellige Erzeugniscode gemäß der Nomenklatur für Ausfuhrerstattungen einzutragen, wenn eine Erstattung beantragt wurde, bzw. der achtstellige Erzeugniscode der Kombinierten Nomenklatur einzutragen, wenn keine Erstattung beantragt wurde.

1. In vak 16 van de certificaataanvragen en van de certificaten wordt de productcode van twaalf cijfers van de restitutienomenclatuur vermeld wanneer een restitutie wordt gevraagd, of de productcode van acht cijfers van de gecombineerde nomenclatuur wanneer geen restitutie wordt gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn kein gebot eingestellt wurde' ->

Date index: 2024-01-01
w