Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deduktive wenn-dann-Wissensbasis

Traduction de «wenn ja dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond




die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Langwierige strafrechtliche Untersuchungen können – insbesondere dann, wenn sie letztlich sogar eingestellt werden – auch disziplinarrechtliche Sanktionen erheblich verzögern, da ja bei Fällen, in die EU-Bedienstete verwickelt sind, erst das Ergebnis der betreffenden strafrechtlichen Untersuchungen abgewartet werden muss[19].

Langdurige strafrechtelijke procedures (in het bijzonder als ze uiteindelijk op niets uitlopen) kunnen tevens het nemen van tuchtsancties aanzienlijk vertragen doordat, wanneer EU-ambtenaren betrokken zijn, dient te worden gewacht op de uitkomst van de strafrechtelijke vervolging die naar aanleiding van dezelfde feiten is ingesteld[19].


Wenn ja, dann vergessen Sie Ihre Europäische Krankenversicherungskarte (EKVK) nicht!

Vergeet dan niet uw Europese ziekteverzekeringskaart mee te nemen.


Entweder ist es ein Gesetzentwurf zur Transparenz oder nicht. Wenn ja, dann muss die Transparenz umfassend sein.

Deze wet gaat over transparantie of hij gaat niet over transparantie. Indien dit wel het geval is, dan moet het over volledige transparantie gaan.


Wenn ja, dann besteht doch das Abkommen nicht mehr, und wir sollten neue Gespräche aufnehmen, wobei ich dann unterstelle, dass es zur Mitentscheidung durch das Europäische Parlament kommt.

Als dat het geval is, bestaat de overeenkomst namelijk niet langer en moeten we nieuwe gesprekken aangaan; ik ga er dan van uit dat het Europees Parlement meebeslist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ja, dann hätten wir hier in der EU die echte Chance auf eine lang erhoffte Lösung, und das muss in unserem Interesse sein.

Als dat zo is, krijgen wij, de EU, een echte kans om een langverwachte oplossing te bereiken en moeten we hiervoor belangstelling tonen.


Wenn ja, dann sind zweitens eine genauere Definition der potenziellen Folgen der Globalisierung und eine Überprüfung der Regeln für den Bezug von Mitteln erforderlich, so dass der Fonds auch anderen Ländern und ihren problematischeren Regionen zur Verfügung steht und für diese begreiflich ist.

En zo ja, moeten we in de tweede plaats voor een betere definitie van de potentiële gevolgen van de globalisering zorgen en de regels voor steunverlening uit hoofde van het fonds herzien, zodat het fonds toegankelijk en transparant wordt voor andere lidstaten en hun regio’s die aangewezen zijn op steun.


Daraus ergibt sich die Frage, ob das vorgeschlagene Rechtsinstrument dem Zweck der Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten dient. Wenn ja, dann sollte das Rechtsinstrument die Form eines Rahmenbeschlusses im Sinne von Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b haben und nicht die eines Beschlusses gemäß Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c, da dessen Bestimmungen die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten ausdrücklich ausschließen.

Het is derhalve de vraag of het voorgestelde instrument wel is bestemd voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten, en zo ja dan moet het instrument de vorm krijgen van een kaderbesluit in de zin van artikel 34, lid 2, sub b en niet van een besluit overeenkomstig artikel 34, lid 2, sub c, omdat die bepaling uitdrukkelijk elke onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten uitsluit.


Aus Evaluierungen und Konsultation geht deutlich hervor, dass die Veranstaltung „Kulturhauptstadt Europas“ den betreffenden Städten und Regionen einen vielfältigen Nutzen bringt: So entfaltet die Initiative, die ja auch weiterhin in erster Linie eine kulturelle Veranstaltung darstellt, auch im gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Bereich eine beachtliche nachhaltige Wirkung, besonders dann, wenn die Veranstaltung in eine langfristige kulturpolitische Entwicklungsstrategie eingebunden wird.

Deze tonen duidelijk aan dat de Culturele Hoofdstad van Europa steden en regio's veel voordelen oplevert: hoewel het in de eerste plaats een cultureel evenement blijft, heeft het een blijvend effect op sociaal en economisch vlak, met name wanneer het evenement is ingebed in een culturele ontwikkelingsstrategie op lange termijn.


14. Wenn ja, sollte dann die Urheberrechtsrichtlinie aus dem Jahr 2001 geändert oder ein eigenständiger Rechtsakt erlassen werden?

14. Indien dat het geval is, moet dit dan gebeuren via een wijziging van de Richtlijn van 2001 betreffende het auteursrecht in de informatiemaatschappij of v ia een afzonderlijk instrument?


Wenn Sie sich einig sind über das Ziel, die innere Sicherheit für die Bürger zu verbessern, und wenn in Dublin ein Signal gesetzt werden soll, dann warten Sie nicht auf den neuen Vertrag, der ja vor Mitte 1998 nicht in Kraft sein wird, sondern nutzen Sie den bestehenden.

Als u het erover eens bent dat het doel is de interne veiligheid voor de burger te verbeteren, en als van Dublin een signaal moet uitgaan, wacht u dan niet op het nieuwe Verdrag, dat immers niet voor medio 1998 van kracht zal zijn, maar maakt u gebruik van het bestaande Verdrag.




D'autres ont cherché : wenn ja dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ja dann' ->

Date index: 2023-04-04
w