Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Digitale 3-D-Modelle animieren
Form- und Gussmaterialien mischen
Hypomanie
In-Form-Fönen
Kenntnis notwendig
Leichte Form der Manie
Notwendigkeit einer Kenntnis
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen

Traduction de «wenn in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vom Vorliegen einer Subvention wird dann ausgegangen, wenn zum einen eine Regierung (einschließlich öffentlicher Körperschaften), im Ursprungs- oder Ausfuhrland, eine finanzielle Beihilfe leistet oder wenn irgendeine Form der Einkommens- oder Preisstützung im Sinne des Artikels XVI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 (GATT 1994) besteht und zum anderen dadurch ein Vorteil gewährt wird.

Subsidie wordt geacht aanwezig te zijn indien enerzijds de overheid (inclusief overheidsinstanties) een financiële bijdrage levert, in het land van oorsprong of uitvoer, of indien er enige vorm van inkomens- of prijzensteun in de zin van artikel XVI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT 1994) bestaat en anderzijds daarbij een voordeel wordt toegekend.


Wenn mehrere Bezeichnungen für mehrere Formen desselben Erzeugnisses eingetragen sind, wird nur die mit der betreffenden Form verbundene Bezeichnung für die Etikettierung verwendet.

Wanneer meerdere benamingen geregistreerd zijn voor meerdere vormen van éénzelfde product, wordt enkel de benaming, gekoppeld aan de overwogen vorm, in de etikettering gebruikt.


5. Der Teil, in dem davon ausgegangen wird, dass selbst dann, wenn der Kläger alleine den Nutzen und den Gebrauch des Miteigentums hat, dem Beklagten nicht der Nutzen des Miteigentums gewährt werden kann in Form einer Entschädigung, wenn der Kläger keine Schuld daran hat, dass der Beklagte sein Recht auf Nutzen und Gebrauch nicht in natura ausgeübt hat, ist rechtlich mangelhaft » (Kass., 19. September 2011, Arr. Cass., 2011, Nr. 47 ...[+++]

5. Het onderdeel dat ervan uitgaat dat zelfs als de eiser alleen het genot en het gebruik van de mede-eigendom heeft, aan de verweerder niet het genot van de mede-eigendom kan worden toegekend onder de vorm van een vergoeding als de eiser geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de verweerder zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, faalt naar recht » (Cass., 19 september 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 479).


Sie erfolgt in der Form einer pauschalen Beteiligung an den Kosten für die Abfallvermeidung, -sammlung und -behandlung, die von den juristischen Personen öffentlichen Rechts getragen werden, einschließlich wenn für die Abfälle ihrer Art wegen keine selektive Sammlung organisiert wird, oder wenn die Sortierung wirtschaftlich übermäßig hohe Kosten zur Folge hätte.

Ze vraagt een forfaitaire bijdrage in de preventie-, inzamelings- en behandelingskosten die door de publiekrechtelijke rechtspersonen worden gedragen, ook wanneer de afval niet het voorwerp is van een selectieve inzameling of wanneer de sortering economisch overmatige kosten met zich mee zou brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die geschaffene, umgestaltete oder sanierte Wohnung mindestens drei Schlafzimmer zählt, wird diese Beihilfe des Fonds zu 75% in der Form eines Zuschusses und zu 25% in der Form eines Darlehens gewährt".

Deze tegemoetkoming van het Fonds wordt voor 75 procent in de vorm van een toelage en voor 25 procent in de vorm van een lening toegekend wanneer de gerenoveerde, herstructureerde of opgerichte woning minstens drie slaapkamers heeft".


Wenn die geschaffene, umgestaltete oder sanierte Wohnung mindestens drei Schlafzimmer zählt, wird diese Beihilfe der Gesellschaft zu 75% in der Form eines Zuschusses und zu 25% in der Form eines Darlehens gewährt..

Deze tegemoetkoming van de Maatschappij wordt voor 75 procent in de vorm van een toelage en voor 25 procent in de vorm van een lening toegekend wanneer de gerenoveerde, herstructureerde of opgerichte woning minstens drie slaapkamers heeft.


Auch wenn ihre Form und ihr Gehalt von einem Mitgliedstaat zum anderen variieren, stellen die nationalen Wohlverhaltensregeln doch einen gleichwertigen Schutz für die professionellen Anleger in dem Maße sicher, wie sie die sachkundigen Anleger in die Lage versetzen, fundierte Entscheidungen über die Art der angebotenen Dienstleistungen zu treffen.

Hoewel de specifieke inhoud van de gedragsregels en de wijze waarop deze worden toegepast van lidstaat tot lidstaat verschillen, bieden de diverse nationale regelingen niettemin een gelijkwaardig niveau van bescherming aan professionele partijen in die zin dat zij deskundige beleggers in staat stellen de aard van de aangeboden diensten met kennis van zaken te beoordelen.


Über dem Boden mindestens 350 mm, höchstens 1 500 mm bzw. 2 100 mm, wenn die Form des Aufbaus die Einhaltung des Wertes von 1 500 mm nicht zulässt.

Boven het wegdek: minimaal 350 mm, maximaal 1 500 of 2 100 mm indien het door de vorm van de carrosserie niet mogelijk is een hoogte van 1 500 mm aan te houden.


Über dem Boden : mindestens 350 mm , höchstens 1 500 mm bzw . 2 100 mm , wenn die Form des Aufbaus die Einhaltung des Wertes von 1 500 mm nicht zulässt .

Boven het wegdek : minimaal 350 mm , maximaal 1 500 mm of 2 100 mm indien het door de vorm van de carrosserie niet mogelijk is een hoogte van 1 500 mm aan te houden .


Über dem Boden : mindestes 350 mm , höchstens 1 500 mm , bzw . 2 100 mm , wenn die Form des Aufbaus die Einhaltung des Wertes von 1 500 mm nicht zulässt .

Boven het wegdek : minimaal 350 mm , maximaal 1 500 mm of 2 100 mm indien het door de vorm van de constructie van het voertuig niet mogelijk is een hoogte van 1 500 mm aan te houden


w