Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn ihre voneinander abweichenden standpunkte " (Duits → Nederlands) :

3. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass es ihre oberste Pflicht ist, aktiv zur Ausarbeitung eines gemeinsamen europäischen Standpunkts dazu, wie sich der Nahost-Friedensprozess voranbringen lässt, beizutragen und von einseitigen Initiativen, durch die EU-Maßnahmen beeinträchtigt werden, abzusehen; unterstreicht, dass die europäischen Staats- und Regierungschefs von der Union nicht erwarten können, in der Region Initiative zu zeigen, wenn ihre voneinander abweichenden Standpunkte die Union daran hindern, durch die Hohe Vertreterin mit einer Stimme zu sprechen;

3. herinnert de lidstaten eraan dat hun eerste taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk Europees standpunt over de aanpak van het vredesproces in het Midden-Oosten en zich te onthouden van unilaterale initiatieven die het Europese optreden afzwakken; wijst er nadrukkelijk op dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders niet van de Unie kunnen verlangen dat zij proactief optreedt in de regio als hun uiteenlopende standpunten het de Unie onmogelijk maken om via de hoge vertegenwoordiger met één stem te spreken;


Diese voneinander abweichenden Praktiken bergen die potenzielle Gefahr der Ungleichbehandlung von Antragstellern aus verschiedenen Ländern, besonders wenn bestimmte Nationale Agenturen ihre eigenen Mitarbeiter zur Evaluierung der Vorschläge einsetzen, obwohl diese Agenturen denselben Antragstellern auch bei der Erarbeitung ihrer Anträge beratend zur Seite standen".

Deze uiteenlopende manieren van werken dragen het risico in zich dat initiatiefnemers uit verschillende landen niet gelijk behandeld worden, met name wanneer bepaalde nationale agentschappen een beroep doen op hun eigen medewerkers voor de beoordeling van voorstellen, terwijl deze agentschappen dezelfde initiatiefnemers tevens van advies voorzien bij het opstellen van hun voorstel".


Bei stark voneinander abweichenden einzelstaatlichen Vorschriften - speziell in nichtharmonisierten Bereichen - wenden die Mitgliedstaaten, in die die Finanzdienstleistungen exportiert werden, zudem aus Gründen des Allgemeininteresses für gewöhnlich ihre eigenen Vorschriften an.

Bovendien is het zo dat wanneer de nationale regels grote verschillen vertonen, met name op niet-geharmoniseerde gebieden, een lidstaat meestal om redenen van algemeen belang de binnenlandse regels toepast op inkomende diensten.


Wenn mindestens die Hälfte der Mitglieder einer der Berufsgruppen des Föderalen Rates im Sinne von § 3 Absatz 1 nicht mit der Stellungnahme des Föderalen Rates einverstanden ist, kann diese Berufsgruppe eine getrennte Stellungnahme abgeben, in der sie ihren abweichenden Standpunkt darlegt.

Indien minstens de helft van de leden van één van de beroepsgroepen van de Federale Raad, zoals bedoeld in § 3, eerste lid, niet akkoord gaat met het advies van de Federale Raad, kan deze beroepsgroep een afzonderlijk advies uitbrengen waarin zij haar afwijkend standpunt uiteenzet.


(1) Die Mitglieder des Abwicklungskollegiums, die den Entwurf der Beurteilung bzw. den Entwurf der Entscheidung erhalten haben, übermitteln gegebenenfalls ihre wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkte.

1. De leden van het afwikkelingscollege die het ontwerp van beoordeling of ontwerp van besluit ontvangen formuleren hun eventuele materiële afwijkende standpunten of punten van overweging.


(4) Übermitteln die Mitglieder ihre wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkte nicht innerhalb der gesetzten Frist, so geht die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde davon aus, dass sie dem Entwurf zustimmen.

4. Na afloop van de termijn neemt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau aan dat de leden die geen materiële afwijkende standpunten of punten van overweging hebben geformuleerd instemmen.


Dieser Bericht ist voller Leitlinien und Empfehlungen. Die Aussprachen, die in den verschiedenen Ausschüssen stattgefunden haben, die Diskussion mit den Schattenberichterstattern und den Berichterstattern über die voneinander abweichenden Standpunkte und die von allen Parteien in Bezug auf die endgültige Fassung des Berichts gemachten Vorschläge, haben einen großen Beitrag dazu geleistet.

Dit verslag bevalt vele richtsnoeren en aanbevelingen. Het debat in de verschillende commissies, het overleg met de schaduwrapporteurs en de rapporteurs voor advies en alle voorstellen van de collega’s voor de definitieve versie van het verslag hebben daar een belangrijke bijdrage aan geleverd.


Dieser Bericht ist voller Leitlinien und Empfehlungen. Die Aussprachen, die in den verschiedenen Ausschüssen stattgefunden haben, die Diskussion mit den Schattenberichterstattern und den Berichterstattern über die voneinander abweichenden Standpunkte und die von allen Parteien in Bezug auf die endgültige Fassung des Berichts gemachten Vorschläge, haben einen großen Beitrag dazu geleistet.

Dit verslag bevalt vele richtsnoeren en aanbevelingen. Het debat in de verschillende commissies, het overleg met de schaduwrapporteurs en de rapporteurs voor advies en alle voorstellen van de collega’s voor de definitieve versie van het verslag hebben daar een belangrijke bijdrage aan geleverd.


Verordnungen führen unmittelbar zu einer Harmonisierung, verringern die Möglichkeit voneinander abweichenden Auslegungen und schaffen dadurch eine Atmosphäre der Rechtssicherheit, auf die Unternehmen angewiesen sind, wenn sie erfolgreich tätig sein wollen.

Verordeningen creëren onmiddellijke harmonisatie, verminderen de mogelijkheid van uiteenlopende interpretaties en zorgen dus voor een klimaat van rechtszekerheid, dat cruciaal is voor het floreren van bedrijven.


Es wäre jedoch verhängnisvoll, wenn die voneinander abweichenden einzelstaatlichen Maßnahmen zur Folge hätten, dass die internationalen Netze ihre Aktivitäten in jene Mitgliedstaaten verlagern, in denen sie auf weniger Schwierigkeiten stoßen oder weniger riskieren.

Het zou nefast zijn wanneer de dispariteit van de maatregelen tussen de lidstaten zou leiden tot een verplaatsing van de activiteiten van de internationale netwerken naar de lidstaten waar zij met minder problemen worden geconfronteerd of waar zij minder risico lopen.


w