Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn ihr ausreichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. empfiehlt, dass die Programmländer, sobald die schwersten Zeiten der Finanzkrise überstanden sind, gemeinsam mit den EU-Organen Pläne zur Schaffung von Arbeitsplätzen umsetzen, damit sich ihre Volkswirtschaften ausreichend erholen, um wieder zur sozialen Lage vor den Programmen zu gelangen, da dies erforderlich ist, wenn ihre makroökonomische Anpassung konsolidiert werden soll und die Ungleichgewichte ihrer öffentlichen Sektoren wie Schulden und Defizit ausgeglichen werden sollen; betont, dass Pläne zur Schaffung von Arbeitsplätz ...[+++]

43. beveelt de programmalanden aan om, zodra het hoogtepunt van de financiële crisis achter de rug is, samen met de EU-instellingen herstelplannen voor de werkgelegenheid uit te voeren, teneinde hun economieën in voldoende mate te herstellen om de sociale situatie van vóór het programma terug te krijgen, aangezien dit noodzakelijk is om de macro-economische aanpassing te consolideren en de wanverhoudingen in de overheidssectoren, zoals de schulden en het begrotingstekort, in evenwicht te brengen; benadrukt dat er herstelplannen voor de werkgelegenheid moeten worden uitgevoerd, waarbij het volgende in aanmerking wordt genomen:


43. empfiehlt, dass die Programmländer, sobald die schwersten Zeiten der Finanzkrise überstanden sind, gemeinsam mit den EU-Organen Pläne zur Schaffung von Arbeitsplätzen umsetzen, damit sich ihre Volkswirtschaften ausreichend erholen, um wieder zur sozialen Lage vor den Programmen zu gelangen, da dies erforderlich ist, wenn ihre makroökonomische Anpassung konsolidiert werden soll und die Ungleichgewichte ihrer öffentlichen Sektoren wie Schulden und Defizit ausgeglichen werden sollen; betont, dass Pläne zur Schaffung von Arbeitsplätz ...[+++]

43. beveelt de programmalanden aan om, zodra het hoogtepunt van de financiële crisis achter de rug is, samen met de EU-instellingen herstelplannen voor de werkgelegenheid uit te voeren, teneinde hun economieën in voldoende mate te herstellen om de sociale situatie van vóór het programma terug te krijgen, aangezien dit noodzakelijk is om de macro-economische aanpassing te consolideren en de wanverhoudingen in de overheidssectoren, zoals de schulden en het begrotingstekort, in evenwicht te brengen; benadrukt dat er herstelplannen voor de werkgelegenheid moeten worden uitgevoerd, waarbij het volgende in aanmerking wordt genomen:


Die Kommission führt jährlich mehr als 100 Prüfbesuche durch, um sicherzustellen, dass die Kontrollen der Mitgliedstaaten und deren Abhilfemaßnahmen für Mängel ausreichend sind. Außerdem kann die Kommission nachträglich Gelder zurückfordern, wenn ihre Prüfungen ergeben, dass durch die Maßnahmen der Mitgliedstaaten eine ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel nicht hinreichend gewährleistet ist.

De Commissie verricht jaarlijks meer dan honderd audits om na te gaan of de lidstaten adequaat controleren en op tekortkomingen reageren. Indien uit een audit blijkt dat de beheers- en controlemaatregelen van de lidstaat niet volstaan om te garanderen dat het EU-geld volgens de regels is uitgegeven, heeft de Commissie de bevoegdheid om achteraf geld terug te vorderen.


Die Kommission führt jährlich mehr als 100 Prüfbesuche durch, um sicherzustellen, dass die Kontrollen der Mitgliedstaaten und deren Abhilfemaßnahmen für Mängel ausreichend sind. Außerdem kann die Kommission nachträglich Gelder zurückfordern, wenn ihre Prüfungen ergeben, dass die Maßnahmen der Mitgliedstaaten keine ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel gewährleisten.

De Commissie verricht jaarlijks meer dan honderd audits om na te gaan of de lidstaten adequaat controleren en op tekortkomingen reageren. Indien uit een audit blijkt dat de beheers- en controlemaatregelen van de lidstaat niet volstaan om te garanderen dat het EU-geld volgens de regels is uitgegeven, heeft de Commissie de bevoegdheid om achteraf geld terug te vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission führt jährlich mehr als 100 Prüfbesuche durch, um sicherzustellen, dass die Kontrollen der Mitgliedstaaten und deren Abhilfemaßnahmen für Mängel ausreichend sind. Außerdem kann die Kommission nachträglich Gelder zurückfordern, wenn ihre Prüfungen ergeben, dass durch die Maßnahmen der Mitgliedstaaten eine ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel nicht hinreichend gewährleistet ist.

De Commissie verricht jaarlijks meer dan honderd audits om na te gaan of de lidstaten adequaat controleren en op tekortkomingen reageren. Indien uit een audit blijkt dat de beheers- en controlemaatregelen van de lidstaat niet volstaan om te garanderen dat het EU-geld volgens de regels is uitgegeven, heeft de Commissie de bevoegdheid om achteraf geld terug te vorderen.


Die Kommission führt jährlich mehr als 100 Prüfungen durch, wobei sie sich vergewissert, dass die Kontrollen der Mitgliedstaaten und ihre Weiterbehandlung von Mängeln ausreichend sind. Außerdem kann sie nachträglich Gelder zurückfordern, wenn die Prüfungen ergeben, dass durch die Maßnahmen der Mitgliedstaaten eine ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel nicht ausreichend sichergestellt wird.

De Commissie verricht jaarlijks meer dan honderd audits om na te gaan of de lidstaten adequaat controleren en op tekortkomingen reageren. Indien uit een audit blijkt dat de lidstaat niet voldoende kan aantonen dat het EU-geld volgens de regels is uitgegeven, heeft de Commissie de bevoegdheid om achteraf geld terug te vorderen.


(15) Eine Voraussetzung für das Erreichen der Ziele dieser Richtlinie sowie für ihre ausreichend einheitliche Anwendung besteht darin, dass die nationalen Gerichte die Möglichkeit nutzen, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften um Vorabentscheidung zu ersuchen, wenn ihnen eine Frage über die Auslegung des gemeinschaftlichen Umweltrechts gestellt wird, und dass die nationalen Gerichte, wenn ihre Entscheidungen nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, konsequent ihrer Verpflichtung nach ...[+++]

(15) Voorwaarde voor verwezenlijking van de doelen van de richtlijn en voor een voldoende uniforme toepassing daarvan is dat de nationale rechterlijke instanties gebruik maken van de mogelijkheid het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen te verzoeken om een prejudiciële beslissing, indien zij worden verzocht om interpretatie van de milieuwetgeving van de Gemeenschap, en, indien tegen hun besluiten overeenkomstig het nationaal recht geen beroep kan worden aangetekend, consequent hun plicht overeenkomstig artikel 234 van het Verdrag nakomen en het Hof van Justitie verzoeken om een prejudiciële beslissing.


27. ist der Ansicht, dass flexiblere Formen von Arbeitsverträgen nur dann annehmbar sind, wenn diese ausreichende Sicherheit der Arbeitnehmer bieten können; weist in diesem Zusammenhang auf den positiven Beitrag zur Beschäftigung hin, den Zeitarbeitsfirmen leisten können, vorausgesetzt, ihre Tätigkeit ist entsprechend reguliert und wird regelmäßig kontrolliert, sodass sie dem Arbeitnehmer ausreichenden Schutz bietet; fordert die ...[+++]

27. is van oordeel dat flexibelere vormen van arbeidscontracten slechts aanvaardbaar zijn indien deze de werknemers voldoende zekerheid bieden; wijst op de positieve bijdrage aan de werkgelegenheid van uitzendbureaus, mits dit werk zo gereguleerd en op gezette tijden gecontroleerd wordt dat de werknemers voldoende bescherming wordt geboden; vraagt de Europese Commissie ook een ontwerprichtlijn in te dienen die gebaseerd is op het beginsel dat interim-werknemers dezelfde behandeling moeten krijgen als de vaste werknemers van het bedrijf dat gebruik maakt van hun diensten;


2. betont, dass die Ukraine eine Schlüsselrolle in Europa nach dem Kalten Krieg spielt, und erkennt die Bedeutung einer harmonischen Entwicklung ihrer Beziehungen zu allen ihren Nachbarstaaten an; betont deshalb die politische Bedeutung der Gemeinsamen Strategie und beurteilt ihre umfassende zügige Umsetzung als essentiell, damit eine erneute Spaltung Europas vermieden wird; unterstützt gleichzeitig die Schlussfolgerungen des Hohen Vertreters, dass die Gemeinsamen Strategien glaubhafter werden, wenn ihre Ziele spezifischer werden, d ...[+++]

2. benadrukt dat Oekraïne in het Europa van na de koude oorlog een sleutelrol speelt en erkent het belang van een harmonieuze ontwikkeling van de betrekkingen van dat land met al zijn buren; wijst derhalve met nadruk op de betekenis van de gemeenschappelijke strategie en acht volledige en snelle tenuitvoerlegging van wezenlijke betekenis om een nieuwe deling van Europa te voorkomen; onderschrijft tegelijkertijd de slotsom van de Hoge Vertegenwoordiger dat de gemeenschappelijke strategieën geloofwaardiger worden als hun doelen specifieker worden, als prioriteiten duidelijk worden geformuleerd, als er een visie bestaat op toegevoegde waa ...[+++]


Die Kommission geht hierbei von folgenden drei Modellen aus: Wenn ein Unternehmen ein Kartell anzeigt, bevor die Kommission ihre Prüfung durchgeführt hat und sie nicht über ausreichende Angaben verfügt, um ein Kartell nachweisen zu können, erfährt das Unternehmen eine günstigerere Behandlung, als wenn dieselbe Vereinbarung nach vollzogener Prüfung angezeigt würde.

Een onderneming die een kartel aanbrengt voordat de Commissie een verificatie heeft vericht en zonder dat deze laatste over voldoende informatie beschikt om het bestaan van de afspraak te kunnen bewijzen, zal vanzelfsprekend een gunstiger behandeling genieten dan een onderneming die na een verificatie dezelfde medewerking verleent.




D'autres ont cherché : wenn ihr ausreichend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ihr ausreichend' ->

Date index: 2021-01-15
w