Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn ihnen dadurch " (Duits → Nederlands) :

(3) Bei der Anwendung von Managementmaßnahmen und der Auswahl von zu verwendenden Methoden tragen die Mitgliedstaaten der menschlichen Gesundheit und der Umwelt — insbesondere Nichtziel-Arten und ihren Lebensräumen — angemessen Rechnung und stellen sicher, dass, wenn die Maßnahmen gegen Tiere gerichtet sind, ihnen vermeidbare Schmerzen, Qualen oder Leiden erspart bleiben, ohne dass dadurch die Wirksamkeit der Managementmaßnahmen be ...[+++]

3. Bij de toepassing van beheersmaatregelen en het selecteren van de gebruikte methoden houden de lidstaten voldoende rekening met de menselijke gezondheid en het milieu, in het bijzonder niet-doelsoorten en hun habitats, en dat wanneer de maatregelen op dieren gericht zijn, deze dieren alle vermijdbare pijn, angst, en lijden wordt bespaard, zonder de doeltreffendheid van de beheersmaatregelen in gevaar te brengen.


32. hält es für wichtig, dass die Patienten, nachdem sie umfassend sowohl über die Voraussetzungen und die Zulassungsbedingungen als auch über die Folgen ihrer Wahl unterrichtet worden sind, das Recht erhalten, medizinische Leistungen in einem anderen Land in Anspruch zu nehmen, wenn ihnen dadurch Zugang zu einer geeigneten Behandlung verschafft wird; ist der Auffassung, dass vorherige Genehmigungen für eine Krankenhausversorgung in Übereinstimmung mit der im vorliegenden Bericht angeführten Rechtsprechung des Gerichtshofs leicht erhältlich sein sollten und dass Anträge unverzüglich behandelt und auf der Grundlage objektiver und neutral ...[+++]

32. is van mening dat het belangrijk is patiënten het recht te bieden gezondheidszorg in een andere lidstaat te kiezen, als zij met deze keuze passende zorg kunnen krijgen, waarbij zij volledig geïnformeerd zijn over de voorwaarden voor toegang tot dergelijke zorg en over de implicaties van een dergelijke keuze, meent dat voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg overeenkomstig de reeds vermelde jurisprudentie van het Hof van Justitie gemakkelijk moet kunnen worden verkregen, en verzoeken onmiddellijk in behandeling moeten worden genomen en worden beoo ...[+++]


32. hält es für wichtig, dass die Patienten, nachdem sie umfassend sowohl über die Voraussetzungen und die Zulassungsbedingungen als auch über die Folgen ihrer Wahl unterrichtet worden sind, das Recht erhalten, medizinische Leistungen in einem anderen Land in Anspruch zu nehmen, wenn ihnen dadurch Zugang zu einer geeigneten Behandlung verschafft wird; ist der Auffassung, dass vorherige Genehmigungen für eine Krankenhausversorgung in Übereinstimmung mit der im vorliegenden Bericht angeführten Rechtsprechung des Gerichtshofs leicht erhältlich sein sollten und dass Anträge unverzüglich behandelt und auf der Grundlage objektiver und neutral ...[+++]

32. is van mening dat het belangrijk is patiënten het recht te bieden gezondheidszorg in een andere lidstaat te kiezen, als zij met deze keuze passende zorg kunnen krijgen, waarbij zij volledig geïnformeerd zijn over de voorwaarden voor toegang tot dergelijke zorg en over de implicaties van een dergelijke keuze, meent dat voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg overeenkomstig de reeds vermelde jurisprudentie van het Hof van Justitie gemakkelijk moet kunnen worden verkregen, en verzoeken onmiddellijk in behandeling moeten worden genomen en worden beoo ...[+++]


33. hält es für wichtig, dass die Patienten, nachdem sie umfassend sowohl über die Voraussetzungen und die Zulassungsbedingungen als auch über die Folgen ihrer Wahl unterrichtet worden sind, das Recht erhalten, medizinische Leistungen in einem anderen Land in Anspruch zu nehmen, wenn ihnen dadurch Zugang zu einer geeigneten Behandlung verschafft wird; ist jedoch der Auffassung, dass ein Medizintourismus nicht aktiv gefördert werden sollte; ist der Auffassung, dass vorherige Genehmigungen für eine Krankenhausversorgung in Übereinstimmung mit der im vorliegenden Bericht angeführten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs leicht erhä ...[+++]

33. is van mening dat het belangrijk is patiënten het recht te bieden gezondheidszorg buiten hun landsgrenzen te kiezen, als zij met deze keuze passende zorg kunnen krijgen, waarbij zij volledig geïnformeerd zijn over de voorwaarden voor toegang tot dergelijke zorg en over de implicaties van een dergelijke keuze, maar dat medisch toerisme niet actief moet worden bevorderd; meent dat voorafgaande toestemming voor ziekenhuiszorg overeenkomstig de in dit verslag vermelde jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie gemakkelijk moet kunnen worden verkreg ...[+++]


Es ist zu hoffen, dass die Mitglieder des Parlaments und jene Medienvertreter, die so rasch mit unbegründeten Anschuldigungen und nicht belegter Kritik an den Einrichtungen der Union bei der Hand sind, ebenfalls den Bericht lesen werden, selbst wenn ihnen dadurch nur bewusst wird, wie viele Möglichkeiten zur Kritik aus der Welt geschafft worden sind.

Te hopen valt dat de leden van het Parlement en de media die zo graag ongefundeerde beschuldigingen en ongerechtvaardigde kritiek uiten op de instellingen van de Unie, het verslag ook zullen lezen, al was het alleen maar om tot het besef te komen hoeveel punten van kritiek zijn weggenomen.


Der Rat übernahm den Vorschlag des Parlaments, dieses System für die Festlegung der Rechte der Fluggäste auf Verspätungen, auf die Fluggästen zu leistende Ausgleichszahlung, wenn ihnen eine anderweitige Beförderung angeboten wird, und auf den Umfang der Erstattung im Falle einer Herabstufung auszuweiten; dadurch entstand ein einziger, klarerer und transparenterer Rahmen für alle Eventualitäten.

De Raad aanvaardde het voorstel van het Parlement om dit systeem voor de vaststelling van de passagiersrechten uit te breiden naar vertragingen, de compensatie die moet worden betaald wanneer de passagiers een andere vlucht naar hun eindbestemming wordt aangeboden en het bedrag van de terugbetaling ingeval de luchtvaartmaatschappij de passagier in een lagere klasse plaatst dan die waarvoor een ticket is gekocht, zodat een enkel, duidelijker en transparanter kader ontstaat voor alle gevallen die zich kunnen voordoen.


b. und/oder indem sie denjenigen, die dem Dekret über die Organisation der Raumordnung zuwiderhandeln, nicht die gleichen Garantien bieten, und zwar dadurch, dass sie den Gerichtshöfen und Gerichten das Recht entziehen, die Opportunität der von den obenerwähnten Verwaltungsbehörden oder von einer von ihnen gemachten Option bezüglich der zu fordernden Wiedergutmachungsmassnahme und die geforderte Wiedergutmachungsmassnahme an sich zu beurteilen, wenn es keine ...[+++]

b. en/of doordat zij aan wie het decreet houdende organisatie van de ruimtelijke ordening heeft overtreden niet dezelfde waarborgen bieden door de hoven en rechtbanken het recht te ontzeggen de door de voormelde administratieve overheden of een van hen gemaakte optie omtrent de op te leggen herstelmaatregel en de gevorderde herstelmaatregel zelf op hun opportuniteit te toetsen wanneer er geen niet overeenstemmende herstelvordering is van een burgerlijke partij, terwijl dit krachtens artikel 150 van hetzelfde decreet wel het geval is w ...[+++]


- « In den Artikeln 20 § 1, 31 § 2 und 40 § 4 des Dekrets vom 27. März 1991 über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des subventionierten Unterrichts und der subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren wird hinsichtlich der Einstellung und Ernennung der Personalmitglieder der subventionierten freien Unterrichtsanstalten und Zentren der Begriff ' Vereinbarung ' verwendet. Liegt, wenn diese Artikel dadurch so ausgelegt werden müssen, dass sie zur Folge haben, dass diesen Personalmitgliedern der Zugang zum Staatsrat als Nichtigerklärungsrichter versagt wird, in Anbetracht dieser Auslegung kein Verstoss gegen die Artikel ...[+++]

- « In de artikelen 20, § 1, 31, § 2, en 40, § 4, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra wordt met betrekking tot de aanstelling en de benoeming van de personeelsleden van de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen en centra de term ' overeenkomst ' gebruikt; als deze artikelen daardoor zo geïnterpreteerd moeten worden dat ze tot gevolg hebben dat aan die personeelsleden de toegang tot de Raad van State als annulatierechter wordt ontzegd, is er, gegeven die interpretatie, geen schending van de artikel ...[+++]


- « In den Artikeln 20 § 1, 31 § 2 und 40 § 4 des Dekrets vom 27. März 1991 über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des subventionierten Unterrichts und der subventionierten psycho-medizinisch-sozialen Zentren wird hinsichtlich der Einstellung und Ernennung der Personalmitglieder der subventionierten freien Unterrichtsanstalten und Zentren der Begriff ' Vereinbarung ' verwendet. Liegt, wenn diese Artikel dadurch so ausgelegt werden müssen, dass sie zur Folge haben, dass diesen Personalmitgliedern der Zugang zum Staatsrat als Nichtigerklärungsrichter versagt wird, in Anbetracht dieser Auslegung kein Verstoss gegen die Artikel ...[+++]

- « In de artikelen 20, § 1, 31, § 2, en 40, § 4, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra wordt met betrekking tot de aanstelling en de benoeming van de personeelsleden van de gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen en centra de term ' overeenkomst ' gebruikt; als deze artikelen daardoor zo geïnterpreteerd moeten worden dat ze tot gevolg hebben dat aan die personeelsleden de toegang tot de Raad van State als annulatierechter wordt ontzegd, is er, gegeven die interpretatie, geen schending van de artikel ...[+++]


Der Kommission zufolge können Finanzierungen dieser Art eine Beihilfe darstellen, wenn sie die finanzielle Belastung der Eisenbahnunternehmen vermindern und ihnen dadurch indirekt Vorteile verschaffen.

De Commissie meent dat dit soort financiering als staatssteun kan worden aangemerkt indien de begunstigde ondernemingen door een verlichting van de lasten die normaal op de begroting van een onderneming drukken indirect voordeel genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ihnen dadurch' ->

Date index: 2023-04-11
w