Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn ich nun darauf eingehe " (Duits → Nederlands) :

Allerdings sollte es möglich sein, die Befragung fortzusetzen, wenn die betroffene Person darauf hingewiesen wurde, dass sie nun Verdächtige oder beschuldigte Person ist, und sie die in dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte uneingeschränkt wahrnehmen kann.

Het verhoor moet evenwel kunnen worden voortgezet indien de persoon op de hoogte is gesteld van het feit dat hij verdachte of beklaagde is geworden en hij de in deze richtlijn vastgestelde rechten ten volle kan uitoefenen.


Wenn ich nun meine andere Rolle einnehme und als Koordinator meiner Fraktion spreche, anstatt als Berichterstatter, kann ich den Kolleginnen und Kollegen mitteilen, dass meine Fraktion bereit ist, einen solchen Kompromiss mitzutragen – wenn es denn wirklich ein Kompromiss ist – und wir uns alle darauf einigen können.

Het volgende zeg ik in een andere hoedanigheid, als coördinator van mijn groep in plaats van als rapporteur. Ik kan mijn collega’s meedelen dat mijn fractie bereid is in te stemmen met een dergelijk compromis - als het inderdaad een compromis is - en we kunnen daar allemaal achter staan.


Wenn man nun davon ausgeht, dass das gemeinsame Unternehmen IMI zu Haushaltszwecken als Einrichtung zu behandeln ist, muss darauf auch das allgemeine Konzept für Einrichtungen angewandt werden, das der Haushaltsausschuss in den vergangenen Jahren entwickelt hat.

Als er in principe van wordt uitgegaan dat de GO IMI voor begrotingsdoeleinden als een agentschap moet worden behandeld, dan moet die behandeling stroken met de algemene benadering van agentschappen die de Begrotingscommissie de afgelopen jaren heeft ontwikkeld.


Wenn man nun davon ausgeht, dass das gemeinsame Unternehmen „CLEAN SKY“ zu Haushaltszwecken als Agentur zu behandeln ist, muss darauf auch das allgemeine Konzept für Agenturen angewandt werden, das der Haushaltsausschuss in den vergangenen Jahren entwickelt hat.

Als er in principe van wordt uitgegaan dat de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky voor begrotingsdoeleinden als een agentschap moet worden behandeld, dan moet die behandeling stroken met de algemene benadering van agentschappen die de Begrotingscommissie de afgelopen jaren heeft ontwikkeld.


Wenn ich nun darauf eingehe, was der Bericht dem Plenum vorschlagen möchte, so muß ich mit Befriedigung feststellen, daß alle in vorherigen Programmen festgelegten Haushaltsziele eingehalten oder sogar überboten wurden.

Met betrekking tot de concrete voorstellen die het verslag aan het Parlement doet, kan ik alleen maar met voldoening opmerken dat de in de vorige programma's vastgestelde budgettaire doelstellingen alle zijn gerealiseerd en zelfs ruimschoots zijn overtroffen.


Wenn ich nun auf die von Ihnen vorgeschlagenen Änderungen eingehe, hoffe ich, ebenso klare und überzeugende Aussagen treffen zu können wie die Berichte selbst.

Ik ga nu reageren op de wijzigingen die u hebt voorgesteld en ik hoop dat ik net zo helder en overtuigend kan zijn als de verslagen zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ich nun darauf eingehe' ->

Date index: 2022-08-05
w