Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn ich herrn barroso glauben schenke » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn ich Herrn Barroso Glauben schenke, gehen wir herrlichen Zeiten entgegen: Wir werden alle solidarisch sein, die Entwicklung wird nachhaltig sein, die Umwelt wird geachtet. Europa wird mächtig, aber klug sein, Europa wird für den Multilateralismus sein, kurz, in fünf Jahren können wir alle in Rente gehen, denn das Paradies wird für jedermann erreicht sein, und die Politik wird überflüssig.

Als ik de heer Barroso moet geloven wordt het fantastisch: straks zijn we allemaal solidair, is de ontwikkeling duurzaam, wordt rekening gehouden met het milieu, wordt Europa machtig maar voorzichtig en staat Europa voor multilateralisme; kortom, over vijf jaar kunnen we allemaal met pensioen, want dan zal iedereen in het paradijs leven, zodat de politiek haar deuren kan sluiten.


Wenn ich Herrn Barroso Glauben schenke, gehen wir herrlichen Zeiten entgegen: Wir werden alle solidarisch sein, die Entwicklung wird nachhaltig sein, die Umwelt wird geachtet. Europa wird mächtig, aber klug sein, Europa wird für den Multilateralismus sein, kurz, in fünf Jahren können wir alle in Rente gehen, denn das Paradies wird für jedermann erreicht sein, und die Politik wird überflüssig.

Als ik de heer Barroso moet geloven wordt het fantastisch: straks zijn we allemaal solidair, is de ontwikkeling duurzaam, wordt rekening gehouden met het milieu, wordt Europa machtig maar voorzichtig en staat Europa voor multilateralisme; kortom, over vijf jaar kunnen we allemaal met pensioen, want dan zal iedereen in het paradijs leven, zodat de politiek haar deuren kan sluiten.


– Herr Präsident! Jedes Mal, wenn ich Herrn Barroso frage, wie sein Plan B aussieht, sagt er, dass keiner notwendig ist.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, iedere keer dat ik de heer Barroso vraag wat zijn plan B is, zegt hij dat zo'n plan niet nodig is.


− Ich denke, diese Frage sollte heute zu einem anderen Zeitpunkt gestellt werden, dann nämlich, wenn wir Herrn Barrosos Erklärung erörtern, nicht jetzt.

− Deze vraag had op een ander moment vandaag moeten worden gesteld, namelijk toen we het over de verklaring van de heer Barroso hadden, niet nu.


Ich spreche sicher für viele Bürgerinnen und Bürger Polens und Mitteleuropas, wenn ich Herrn Barroso und Frau Merkel sage: Aus tiefstem Herzen – Danke!

Ik ben ervan overtuigd dat ik namens vele burgers uit Polen en Midden-Europa spreek wanneer ik de volgende woorden tot de heer Barroso en mevrouw Merkel richt: hartelijk dank!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn ich herrn barroso glauben schenke' ->

Date index: 2023-03-30
w